英語六級閱讀真題長難句解析

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            英語六級閱讀真題長難句解析

              英語六級閱讀語言難度中等,需要考生能掌握中心大意以及說明中心大意的事實和細節,并能進行一定的分析、推理和判斷,領會作者的觀點和意圖。小編為考生準備了英語六級閱讀真題長難句解析,希望考生多多練習!

              下面是2023年6月英語六級閱讀真題長難句解析,請考生仔細分析句子結構。

              1. It is said that the public and Congressional concern about deceptive packaging rumpus started because Senator Hart discovered that the boxes of cereals consumed by him, Mrs. Hart, and their children were becoming higher and narrower, with a decline of net weight from 12 to 10.5 ounces, without any reduction in price.

              【譯文】參議員哈特一家在購買盒裝麥片時發現,包裝盒變高了,變窄了,麥片的分量也減少了,然而價格卻分文未降。據說,由此在公眾和議會中引發了一場關于欺騙性商品包裝的軒然大波。

              【析句】主句是固定句型It is said that...,意思是據說,it作形式主語,真正的主語是that引導的主語從句。在主語從句中,the public and Congressional concern about...started是主句,主句后是because引導的原因狀語從句。而原因狀語從句中,謂語discovered后是that引導的賓語從句the boxes were becoming higher and narrower,consumed by him...children為過去分詞作定語修飾the boxes of cereals。最后,with a decline of net weight...作伴隨狀語。

              2. A study of drugstore and supermarket shelves will convince any observer that all possible size and shapes of boxes, jars, bottles, and tins are in use at the same time and, as the package journals show, week by week, there is never any hesitation in introducing a new size, and shape of box or bottle when it aids in product differentiation.

              【譯文】一項關于藥店和超市貨架的研究結果會讓每一位觀察者相信,大小不同、形狀各異的盒子、罐子、瓶子和錫盒都在使用。而且,正如包裝雜志顯示,只要有助于產品標新立異,每周生產商都會毫不猶豫地更新包裝的尺寸和形狀。

              【析句】例句2由and連接并列的兩部分組成,各有一個主句和從句。第一部分的主句是A study of drugstore and supermarket shelves will convince any observer that..., that引導賓語從句作convince的間接賓語。and后的第二部分的主句是there is never any hesitation in...,主句前as the package journals show作定語從句,主句后則是when引導的時間狀語從句。

              3. The producers of packaged products argue strongly against changing sizes of packages to contain even weights and volumes, but no one in the trade comments unfavorably on the huge costs incurred by endless changes of package sizes, materials, shape, art work, and net weights that are used for improving a products market position.

              【譯文】包裝商品的生產者強烈反對改變包裝以減少商品重量和體積的說法,但是這一行業中卻沒有人反對這種言論:為了提高產品的市場地位,不斷改變包裝的尺寸、材料、形狀、藝術造型和凈重耗費了高額成本。

              【析句】句子的主干是The products of packaged products argue against changing sizes...,but no one comments unfavorablely on the huge costs...,but連接兩個具有轉折關系的并列句,前句是簡單句,后句是復合句。在后句中,the huge costs后incurred by endless changes of...net weights是過去分詞作定語,而最后是that引導的定語從句修飾endless changes。

              

              英語六級閱讀語言難度中等,需要考生能掌握中心大意以及說明中心大意的事實和細節,并能進行一定的分析、推理和判斷,領會作者的觀點和意圖。小編為考生準備了英語六級閱讀真題長難句解析,希望考生多多練習!

              下面是2023年6月英語六級閱讀真題長難句解析,請考生仔細分析句子結構。

              1. It is said that the public and Congressional concern about deceptive packaging rumpus started because Senator Hart discovered that the boxes of cereals consumed by him, Mrs. Hart, and their children were becoming higher and narrower, with a decline of net weight from 12 to 10.5 ounces, without any reduction in price.

              【譯文】參議員哈特一家在購買盒裝麥片時發現,包裝盒變高了,變窄了,麥片的分量也減少了,然而價格卻分文未降。據說,由此在公眾和議會中引發了一場關于欺騙性商品包裝的軒然大波。

              【析句】主句是固定句型It is said that...,意思是據說,it作形式主語,真正的主語是that引導的主語從句。在主語從句中,the public and Congressional concern about...started是主句,主句后是because引導的原因狀語從句。而原因狀語從句中,謂語discovered后是that引導的賓語從句the boxes were becoming higher and narrower,consumed by him...children為過去分詞作定語修飾the boxes of cereals。最后,with a decline of net weight...作伴隨狀語。

              2. A study of drugstore and supermarket shelves will convince any observer that all possible size and shapes of boxes, jars, bottles, and tins are in use at the same time and, as the package journals show, week by week, there is never any hesitation in introducing a new size, and shape of box or bottle when it aids in product differentiation.

              【譯文】一項關于藥店和超市貨架的研究結果會讓每一位觀察者相信,大小不同、形狀各異的盒子、罐子、瓶子和錫盒都在使用。而且,正如包裝雜志顯示,只要有助于產品標新立異,每周生產商都會毫不猶豫地更新包裝的尺寸和形狀。

              【析句】例句2由and連接并列的兩部分組成,各有一個主句和從句。第一部分的主句是A study of drugstore and supermarket shelves will convince any observer that..., that引導賓語從句作convince的間接賓語。and后的第二部分的主句是there is never any hesitation in...,主句前as the package journals show作定語從句,主句后則是when引導的時間狀語從句。

              3. The producers of packaged products argue strongly against changing sizes of packages to contain even weights and volumes, but no one in the trade comments unfavorably on the huge costs incurred by endless changes of package sizes, materials, shape, art work, and net weights that are used for improving a products market position.

              【譯文】包裝商品的生產者強烈反對改變包裝以減少商品重量和體積的說法,但是這一行業中卻沒有人反對這種言論:為了提高產品的市場地位,不斷改變包裝的尺寸、材料、形狀、藝術造型和凈重耗費了高額成本。

              【析句】句子的主干是The products of packaged products argue against changing sizes...,but no one comments unfavorablely on the huge costs...,but連接兩個具有轉折關系的并列句,前句是簡單句,后句是復合句。在后句中,the huge costs后incurred by endless changes of...net weights是過去分詞作定語,而最后是that引導的定語從句修飾endless changes。

              

            主站蜘蛛池模板: 一区二区三区视频在线观看| 好爽毛片一区二区三区四| 日韩一区二区在线播放| 3d动漫精品一区视频在线观看| 成人日韩熟女高清视频一区| 无码人妻视频一区二区三区| 91一区二区三区四区五区 | 无码日韩AV一区二区三区| 精品在线视频一区| 国产AⅤ精品一区二区三区久久 | 国产精品一区在线麻豆| 日本一区高清视频| 国产一区二区在线视频| 亚洲一区在线视频观看| 精品视频一区二区观看| 亚洲av无码不卡一区二区三区| 少妇一夜三次一区二区| 久久99精品免费一区二区| 亚洲av乱码一区二区三区| 美女免费视频一区二区三区| 一区二区三区亚洲| 波多野结衣电影区一区二区三区 | 又硬又粗又大一区二区三区视频| 亚洲丰满熟女一区二区v| 一区二区三区中文字幕| 久久久久人妻精品一区| chinese国产一区二区| 色狠狠色狠狠综合一区| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 国产对白精品刺激一区二区| 亚洲美女高清一区二区三区| 伊人久久大香线蕉AV一区二区| 99久久精品费精品国产一区二区| 无码中文人妻在线一区| 久久精品一区二区东京热| 亚洲一区二区高清| 日韩精品一区二区三区老鸦窝| 久久久一区二区三区| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 午夜视频一区二区| 中文字幕一区二区三区人妻少妇|