国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

關于種族尊嚴:請還我們一個公道

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

關于種族尊嚴:請還我們一個公道

世上本不存在不公平,心生不同便有了區別對待。同為人類,白人和黑人接受的待遇卻存在很大差異。Aaron Vessup通過自己的親身經歷向我們闡明了這一點。如今的他正試圖用自己的力量改變這個現狀,讓世界還黑人一個公道。路漫漫其修遠兮,他真的能做到嗎?

"Burn Baby, Burn!" was a popular song played at most parties and on some radio stations when I was a student during the 1960s, and these things were happening around the world. People were upset at the directions their different worlds were going: the unfair rules, unequal job opportunities, corporate malfeasance, police brutality,[1]so they were directing their anger at symbols of the "establishment". Many of these people were minority[2]citizens, members of the so-called "black community". I suppose a compelling part of my then uniqueness is that I am from a family of seventeen. My father was aPentecostal“fundamentalist preacher”, and church pastor.[3]We had no choice when it came to religious beliefs, and we had no escape from the physical and mental abuse suffered inside our house let alone in the outside world.[4]I became very familiar with many forms of family violence. Although within our church physical "non-violence" was exhorted, the psychological mental warfare was perfected to a high level of destructiveness.[5]

I have not always been committed to the use of words and nonviolence as tools for change. In my youth I had been a playground "bully"[6], I viewed myself as the cowboy "Marshall" or "peacemaker" who settled problems among my peers at school with my fists. However, I often found myself being paddled in the Principal’s office with threats to be formally kicked out of school and sent home as a result.[7]Unfortunately, at home things were violent as well since my father was quite explosive and demanding, and I was frequently whipped, punched, and my body

[1]. malfeasance: 瀆職,違法行為;brutality: 暴行。

[2]. minority: 少數的。

[3]. Pentecostal: 圣靈降臨節的。圣靈降臨節又稱五旬節,是基督教節日,為紀念耶穌復活后差遣圣靈降臨而舉行的慶祝節日;fundamentalist: 信奉正統派基督教的人;preacher: 傳教士;pastor: 牧師。

[4]. 涉及宗教信仰時,我們別無選擇。我們無法躲避在家所遭受的身體和精神上的虐待,更別提外面世界的了。abuse: 虐待;let alone: 更不必說。

[5]. 雖然我們的教會勸誡身體上的“非暴力”,但心理和精神上的摧殘卻已達到了一定境界。exhort: 勸誡;warfare: 沖突;destructiveness: 破壞性。

[6]. bully: 欺凌弱小的人。

[7]. 不過,我經常被叫到校長辦公室,被威脅說這樣做的后果就是學校會正式開除我,把我送回家。paddle: 運送。

bloodied for talking too loudly, or merely looking at my parents in a manner that made them feel I was even thinking a rebellious thought.[1] My parents rationalized that they simply were beating me to “Save me from the policeman’s bullet!” “God’s word dictates that we use the whip on you accordingly.”[2] Frequently I was whipped in tandem fashion[3] by both of my parents. To them, in the “real world” it did not matter whether I had broken any laws or committed any crimes, being black was sufficient to place a target on my back for the police to aim their weapons.Implicit also in this message was that all white people were only happy if black people were dead. Internalizing[4] these and other messages, I began writing poetry and also jogging. I loved running while wrestling with issues on the home front, with the white Jesus who had become inculcated in my brain as demanding sacrifices,[5] and with the unfair reach of the law. For my mental stability I ran a lot. There also seemed to be an “escape” offered in sports activities.

Luckily for me, when I was nearly drowning[6] in our High School swimming pool, a white classmate whom I did not know, jumped into the pool and saved me. During this episode I could clearly see the white gym teacher standing at the edge impassively watching.[7] To this day I never knew the identity of my student rescuer. At this school there were very few cross-cultural contacts visible. Minority group members were simply invisible unless involved in sports. Everyone acted hush-hush[8] about the incident. I was quite embarrassed. So we all acted as if nothing had happened. But I had become so shaken by this event that I withdrew from the swim class, and never went near water until well into my adulthood, some fifteen or twenty years later. However, not only had a white youth saved my life, but also many years later another white student within one of my own speech classes taught me how to swim. I had long ago accepted the fact that not all white people were my enemy.

Another stroke of good fortune to befall[9] me was public speaking competition. Through my participation on college and university debate teams, I learned early a

[1]. 不幸的是,我父親性格暴躁,還比較苛刻,所以家里也充滿了暴力。如果我說話太大聲,或是父母覺得我看他們的樣子讓他們覺得我很叛逆,他們就會用鞭子打我,用拳頭捶我,使我傷痕累累。demanding: 苛刻的;whip: 鞭打;punch: 用拳頭猛擊;rebellious: 反叛的。

[2]. rationalize: 為……找借口;bullet: 子彈;dictate: 指示。

[3]. in tandem fashion: 以一前一后的方式。

[4]. internalize: 使內在化。

[5]. on the home front: 在國內;wrestle with: 設法解決;inculcate: 灌輸,諄諄教誨。

[6]. drown: 淹沒。

[7]. episode: 插曲;impassively: 無動于衷地。

[8]. hush-hush: 極秘密的。

[9]. befall: 降臨于,發生到……身上。

more civilized way of fighting to address my grievances[1]. Communicating with words instead of using force is a skill that I wanted to enhance. Although I had some early successes in district and state competitions, I knew that there were more skills to be learned in the communications field. Thus, I continued fighting to reach the national finals in speech competition. Later, as university professor on various campuses I have been able to coach[2] other student winners who happened to be black and white.

Our early elementary school teachers inspired in us the dream of even becoming the president of the United States. I held on to this dream for years, before realizing that first, I was not “pure” anduntainted[3] enough. I did not have a life without blemishes[4]. At that time I had at least one failed marriage. Second, later the realities of life clearly demonstrated that my life had not beentainted enough. I would never be in the mainstream on the road to governmental leadership, nor was this goal now even desirable. For the past twelve years or so, I have been a simple world traveler and retired teacher, who does not want to become just another meaningless statistic. Nor do I want to be a destructive torch-bearer[5] seeking to burn things down. While some of my brothers have been incarcerated[6], I have not lost faith in positively affecting change. Yet, my continued small contribution to the cultural milieu[7] seems minimal. I still write hoping to access more networks to build bridges of understanding. I have not given up on the idea to open or create cultural channels for communications between groups in conflict with each other. This childhood dream lives on.

I believe that I have a purpose to contribute to the survival of mankind in some meaningful way. Within me is a hope that I can be some kind of ambassador for peace, serving the great family of brothers and sisters of the world in a way no other person can do or imagine. Writing poetry, academic textbooks, and classroom teaching are not enough. Running away from problems has also never been a lasting solution. I want to play a part on the world’s the problem intervention media stage to positively address issues of social harmony.[8] I am a citizen of the world, my life is not my own. I cannot be blamed for what the United States government has or has not done to my own communities of people: Native Americans, African Americans, and Citizens of the world. Today my dream remains to use my inner fires to bring “light” to others to help constructing a world with less fear, less anger, and perhaps less military conflict.

[1]. grievance: 不滿,委屈。

[2]. coach: 指導。

[3]. untainted: 無污點的。

[4]. blemish: 污點。

[5]. torch-bearer: 火炬接力者。

[6]. incarcerate: 監禁。

[7]. milieu: 環境。

[8]. intervention: 介入,調停;address: 解決。

世上本不存在不公平,心生不同便有了區別對待。同為人類,白人和黑人接受的待遇卻存在很大差異。Aaron Vessup通過自己的親身經歷向我們闡明了這一點。如今的他正試圖用自己的力量改變這個現狀,讓世界還黑人一個公道。路漫漫其修遠兮,他真的能做到嗎?

"Burn Baby, Burn!" was a popular song played at most parties and on some radio stations when I was a student during the 1960s, and these things were happening around the world. People were upset at the directions their different worlds were going: the unfair rules, unequal job opportunities, corporate malfeasance, police brutality,[1]so they were directing their anger at symbols of the "establishment". Many of these people were minority[2]citizens, members of the so-called "black community". I suppose a compelling part of my then uniqueness is that I am from a family of seventeen. My father was aPentecostal“fundamentalist preacher”, and church pastor.[3]We had no choice when it came to religious beliefs, and we had no escape from the physical and mental abuse suffered inside our house let alone in the outside world.[4]I became very familiar with many forms of family violence. Although within our church physical "non-violence" was exhorted, the psychological mental warfare was perfected to a high level of destructiveness.[5]

I have not always been committed to the use of words and nonviolence as tools for change. In my youth I had been a playground "bully"[6], I viewed myself as the cowboy "Marshall" or "peacemaker" who settled problems among my peers at school with my fists. However, I often found myself being paddled in the Principal’s office with threats to be formally kicked out of school and sent home as a result.[7]Unfortunately, at home things were violent as well since my father was quite explosive and demanding, and I was frequently whipped, punched, and my body

[1]. malfeasance: 瀆職,違法行為;brutality: 暴行。

[2]. minority: 少數的。

[3]. Pentecostal: 圣靈降臨節的。圣靈降臨節又稱五旬節,是基督教節日,為紀念耶穌復活后差遣圣靈降臨而舉行的慶祝節日;fundamentalist: 信奉正統派基督教的人;preacher: 傳教士;pastor: 牧師。

[4]. 涉及宗教信仰時,我們別無選擇。我們無法躲避在家所遭受的身體和精神上的虐待,更別提外面世界的了。abuse: 虐待;let alone: 更不必說。

[5]. 雖然我們的教會勸誡身體上的“非暴力”,但心理和精神上的摧殘卻已達到了一定境界。exhort: 勸誡;warfare: 沖突;destructiveness: 破壞性。

[6]. bully: 欺凌弱小的人。

[7]. 不過,我經常被叫到校長辦公室,被威脅說這樣做的后果就是學校會正式開除我,把我送回家。paddle: 運送。

bloodied for talking too loudly, or merely looking at my parents in a manner that made them feel I was even thinking a rebellious thought.[1] My parents rationalized that they simply were beating me to “Save me from the policeman’s bullet!” “God’s word dictates that we use the whip on you accordingly.”[2] Frequently I was whipped in tandem fashion[3] by both of my parents. To them, in the “real world” it did not matter whether I had broken any laws or committed any crimes, being black was sufficient to place a target on my back for the police to aim their weapons.Implicit also in this message was that all white people were only happy if black people were dead. Internalizing[4] these and other messages, I began writing poetry and also jogging. I loved running while wrestling with issues on the home front, with the white Jesus who had become inculcated in my brain as demanding sacrifices,[5] and with the unfair reach of the law. For my mental stability I ran a lot. There also seemed to be an “escape” offered in sports activities.

Luckily for me, when I was nearly drowning[6] in our High School swimming pool, a white classmate whom I did not know, jumped into the pool and saved me. During this episode I could clearly see the white gym teacher standing at the edge impassively watching.[7] To this day I never knew the identity of my student rescuer. At this school there were very few cross-cultural contacts visible. Minority group members were simply invisible unless involved in sports. Everyone acted hush-hush[8] about the incident. I was quite embarrassed. So we all acted as if nothing had happened. But I had become so shaken by this event that I withdrew from the swim class, and never went near water until well into my adulthood, some fifteen or twenty years later. However, not only had a white youth saved my life, but also many years later another white student within one of my own speech classes taught me how to swim. I had long ago accepted the fact that not all white people were my enemy.

Another stroke of good fortune to befall[9] me was public speaking competition. Through my participation on college and university debate teams, I learned early a

[1]. 不幸的是,我父親性格暴躁,還比較苛刻,所以家里也充滿了暴力。如果我說話太大聲,或是父母覺得我看他們的樣子讓他們覺得我很叛逆,他們就會用鞭子打我,用拳頭捶我,使我傷痕累累。demanding: 苛刻的;whip: 鞭打;punch: 用拳頭猛擊;rebellious: 反叛的。

[2]. rationalize: 為……找借口;bullet: 子彈;dictate: 指示。

[3]. in tandem fashion: 以一前一后的方式。

[4]. internalize: 使內在化。

[5]. on the home front: 在國內;wrestle with: 設法解決;inculcate: 灌輸,諄諄教誨。

[6]. drown: 淹沒。

[7]. episode: 插曲;impassively: 無動于衷地。

[8]. hush-hush: 極秘密的。

[9]. befall: 降臨于,發生到……身上。

more civilized way of fighting to address my grievances[1]. Communicating with words instead of using force is a skill that I wanted to enhance. Although I had some early successes in district and state competitions, I knew that there were more skills to be learned in the communications field. Thus, I continued fighting to reach the national finals in speech competition. Later, as university professor on various campuses I have been able to coach[2] other student winners who happened to be black and white.

Our early elementary school teachers inspired in us the dream of even becoming the president of the United States. I held on to this dream for years, before realizing that first, I was not “pure” anduntainted[3] enough. I did not have a life without blemishes[4]. At that time I had at least one failed marriage. Second, later the realities of life clearly demonstrated that my life had not beentainted enough. I would never be in the mainstream on the road to governmental leadership, nor was this goal now even desirable. For the past twelve years or so, I have been a simple world traveler and retired teacher, who does not want to become just another meaningless statistic. Nor do I want to be a destructive torch-bearer[5] seeking to burn things down. While some of my brothers have been incarcerated[6], I have not lost faith in positively affecting change. Yet, my continued small contribution to the cultural milieu[7] seems minimal. I still write hoping to access more networks to build bridges of understanding. I have not given up on the idea to open or create cultural channels for communications between groups in conflict with each other. This childhood dream lives on.

I believe that I have a purpose to contribute to the survival of mankind in some meaningful way. Within me is a hope that I can be some kind of ambassador for peace, serving the great family of brothers and sisters of the world in a way no other person can do or imagine. Writing poetry, academic textbooks, and classroom teaching are not enough. Running away from problems has also never been a lasting solution. I want to play a part on the world’s the problem intervention media stage to positively address issues of social harmony.[8] I am a citizen of the world, my life is not my own. I cannot be blamed for what the United States government has or has not done to my own communities of people: Native Americans, African Americans, and Citizens of the world. Today my dream remains to use my inner fires to bring “light” to others to help constructing a world with less fear, less anger, and perhaps less military conflict.

[1]. grievance: 不滿,委屈。

[2]. coach: 指導。

[3]. untainted: 無污點的。

[4]. blemish: 污點。

[5]. torch-bearer: 火炬接力者。

[6]. incarcerate: 監禁。

[7]. milieu: 環境。

[8]. intervention: 介入,調停;address: 解決。

国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

            9000px;">

                      色综合久久九月婷婷色综合| 亚洲一卡二卡三卡四卡五卡| 久久9热精品视频| 日本一区二区三区四区在线视频| 91免费视频网址| 国产一区二区三区在线观看精品 | 欧美日韩一区中文字幕| 日本不卡视频一二三区| 久久日韩精品一区二区五区| 99精品久久久久久| 精品在线一区二区三区| 亚洲精品一二三四区| 这里是久久伊人| 91黄色小视频| 在线亚洲高清视频| 精品亚洲免费视频| 中文字幕一区二区三区蜜月| 欧美一区二区三区人| 不卡欧美aaaaa| 精品一区二区精品| 中文字幕一区二区三区在线不卡| 欧美日本乱大交xxxxx| 色拍拍在线精品视频8848| 美脚の诱脚舐め脚责91 | 欧美精品免费视频| 麻豆91精品91久久久的内涵| 欧美国产日韩一二三区| 成人理论电影网| 亚洲免费av在线| 成人黄色一级视频| 中文字幕视频一区| 91久久免费观看| 国产91清纯白嫩初高中在线观看| 精品一区二区三区在线观看| 亚洲一区在线观看免费 | 久久久久高清精品| 久久综合久色欧美综合狠狠| 制服.丝袜.亚洲.另类.中文| 在线欧美日韩精品| 91亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 91精品福利在线| 欧美日韩中文另类| 日本韩国一区二区| 91免费看片在线观看| 顶级嫩模精品视频在线看| 国产精品996| 成人手机在线视频| 成人妖精视频yjsp地址| 国产ts人妖一区二区| 91麻豆6部合集magnet| 欧美一区二区三区四区久久| 欧美久久久一区| 国产欧美精品在线观看| 国产色产综合产在线视频| 国产91精品一区二区麻豆亚洲| 中文字幕不卡在线观看| 色综合色狠狠天天综合色| 天天av天天翘天天综合网| 性做久久久久久| 国产福利不卡视频| 欧美色视频一区| 精品免费国产二区三区| 91传媒视频在线播放| 欧美一级午夜免费电影| 国产偷v国产偷v亚洲高清| 亚洲欧美二区三区| 91片黄在线观看| av电影天堂一区二区在线观看| 日韩视频免费观看高清完整版| 久久久精品综合| 看片的网站亚洲| 一本久久精品一区二区| 日韩精品一区二区三区在线观看 | 日本不卡视频在线| 国产成人精品午夜视频免费| 一本一道综合狠狠老| 久久精品视频在线免费观看| 亚洲精品videosex极品| 婷婷久久综合九色国产成人| 成人精品一区二区三区中文字幕| 欧美日韩一区二区三区不卡| 精品乱码亚洲一区二区不卡| 国产亚洲成aⅴ人片在线观看| 日韩视频一区二区三区在线播放 | 久久精品99国产精品| 91久久国产最好的精华液| 日韩一区在线免费观看| 黄页网站大全一区二区| 一本大道久久a久久精品综合| 精品国产欧美一区二区| 亚洲宅男天堂在线观看无病毒| 激情综合五月天| eeuss鲁片一区二区三区在线观看| 欧美亚洲丝袜传媒另类| 国产婷婷精品av在线| 国产一区二区三区四区在线观看| 在线观看一区二区精品视频| 日本一区二区动态图| 日韩经典中文字幕一区| 色综合激情五月| 国产欧美日韩卡一| 欧美精品久久99久久在免费线| 国产精品夫妻自拍| 精品一区二区三区在线观看 | 一区二区三区日韩精品| 日本韩国欧美国产| 一区二区三区欧美| 日韩亚洲欧美在线| 国产乱码精品1区2区3区| 久久久精品日韩欧美| 看电视剧不卡顿的网站| 欧美日韩国产在线观看| 日韩在线卡一卡二| 欧美三级日韩三级| 韩国精品在线观看| 国产精品三级久久久久三级| 91九色02白丝porn| 亚洲男人天堂一区| 亚洲v日本v欧美v久久精品| 成人激情校园春色| 亚洲成精国产精品女| 日韩欧美一区二区不卡| 一区二区三区成人| 日韩一级高清毛片| 在线一区二区三区做爰视频网站| 亚洲精品久久7777| 91精品国产综合久久精品麻豆| 91精彩视频在线观看| 色婷婷综合五月| 丰满白嫩尤物一区二区| 久久国产综合精品| 一区二区三区不卡视频在线观看| 久久噜噜亚洲综合| 高清shemale亚洲人妖| 亚洲美女视频一区| 中文字幕国产一区| 在线成人小视频| 99久久婷婷国产综合精品| 国产suv一区二区三区88区| 99久久er热在这里只有精品15| av成人老司机| 国产91精品一区二区麻豆网站 | 国产精品国产三级国产aⅴ原创| 亚洲国产精品自拍| 日韩欧美久久一区| 极品少妇xxxx偷拍精品少妇| 国产日本亚洲高清| 国产激情偷乱视频一区二区三区| 欧美国产激情二区三区| 91国偷自产一区二区开放时间| 亚洲综合av网| 日韩色在线观看| 人人爽香蕉精品| 日韩午夜电影在线观看| 亚洲精品v日韩精品| 91小视频在线| 久久久综合激的五月天| 国产一区二区三区观看| 久久久亚洲欧洲日产国码αv| 美女视频黄频大全不卡视频在线播放| av一本久道久久综合久久鬼色| 2020日本不卡一区二区视频| 亚洲一区二区欧美| 欧美日韩一区二区三区不卡| 日韩福利视频导航| 色综合久久66| 亚洲高清视频的网址| 99精品久久99久久久久| 亚洲视频每日更新| 色婷婷av一区二区三区gif| 欧美日韩一级大片网址| 亚洲h精品动漫在线观看| 中文av一区特黄| 日韩一级片网站| 美国三级日本三级久久99| 亚洲视频网在线直播| 色悠久久久久综合欧美99| 日韩欧美高清在线| 狠狠色狠狠色综合| 亚洲一二三级电影| 在线观看日韩av先锋影音电影院| 日韩国产在线观看| 成人免费在线视频| 色老汉av一区二区三区| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 日韩欧美一区二区在线视频| 久久成人久久爱| 91精品国产综合久久福利软件| 国产精品影视在线观看| 中文字幕在线观看一区二区| 欧美一级日韩一级| av激情综合网| 亚洲成av人片在线| 精品国产伦理网| 毛片不卡一区二区| 日本三级韩国三级欧美三级| 久久久久九九视频| 九九**精品视频免费播放| 一区二区三区国产| 中文字幕欧美三区|