国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

食蟲餐具問世 吃蟲子或有助解決食物短缺難題(組圖)[1]

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

食蟲餐具問世 吃蟲子或有助解決食物短缺難題(組圖)[1]

2050年世界人口將突破90億?如何養活這么多人?移居火星?轉基因食品?一些專家提出了解決食物短缺難題的辦法:吃蟲子。考慮到世界上有這么多蟲子,而且蟲子的繁殖力又這么強,這倒不失為一個好點子——只要你能吃得下去。為了支持昆蟲食品,一位天才設計師還發明了一整套食蟲餐具,一起來看看。

If the thought of eating a witchetty grub or a scorpion makes your skin crawl then you might need to get used to the thought pretty sharpish, at least according to some experts.

如果你一想到吃木蠹蛾幼蟲和蝎子就頭皮發麻,你也許要抓緊時間讓自己適應了,至少某些專家是這么想的。

By 2050, the population of the world is expected to hit 9 billion people. And that’s a lot of mouths to feed. Experts believe we will have to turn more and more to entomophagy, or using insects as food, in order to sustain humanity.

到2050年世界人口預計將突破90億,這意味著有很多張嘴等著吃飯。專家認為,為了維系人類的生命,越來越多的人將不得不轉變為“食蟲族”,把蟲子作為食物。

The diets in high-income countries filled with meat, which are being replicated in low and middle-income countries, doesn’t seem sustainable considering the toll it takes on the environment and on our health.

高收入國家的一日三餐充斥著肉食,這種飲食結構也被中低收入國家所復制。但是考慮到這種飲食結構對環境和人體健康的危害,這看起來并不是能夠長期持續下去的。

And when you consider that snails are a delicacy in nations including France, people in Thailand already happily tuck into grasshoppers and crickets, and not much separates a prawn from a scorpion, then it all seems a lot more palatable.

但當你想到蝸牛在法國等國家被看作美食,泰國人津津有味地享用蚱蜢和蟋蟀,明蝦和蝎子的樣子差別也不大,這么一想吃蟲子好像也沒那么惡心了。

There are also health benefits to tucking into creepy crawlies. There are around 27g of protein per 100 grams, but between 35 to 48g in chapuline grasshoppers. And insects take up a lot less room than bigger livestock, like chicken, cows and pigs. In addition, most countries have access to or can import edible insects, with countries including Australia, China, and Mexico having a particularly large variety already available.

吃爬行動物對健康很有好處。每100克蟲子中就含有約27克的蛋白質,而每100克chapuline草蜢蛋白質含量可達35至48克。而且,蟲子占用的空間比雞、牛、豬等牲畜少得多。此外,大多數國家都能抓捕或進口到可食用的昆蟲。包括澳大利亞、中國、墨西哥在內的國家都擁有種類繁多的可食用昆蟲。

Designer Kobayashi Wataru is offering a small solution to the problem of making insects seem palatable for cultures where they aren’t yet widely eaten which his creation BugBug utensils. The range, which isn’t available in shops, includes especially designed chopsticks, a spork for picking up bugs, and a set of claws which slide over the fingers and help when eating bugs like crisps. He won UCL’s Institute of Making 'Cutlery Design Challenge' with his design last year.

通過發明“蟲蟲”餐具,設計師Kobayashi Wataru希望能夠讓蟲子在食蟲文化不發達的國家看起來可食用性更強。“蟲蟲”系列餐具包括專為吃蟲設計的筷子,用來挑起蟲子的叉勺,還有戴在手指上用來吃硬殼蟲類的“爪套”。Kobayashi Wataru去年憑借這一作品贏得了倫敦大學學院“餐具設計挑戰”獎。不過這個餐具系列目前還無法在商店里購買到。

But he says that people who have interacted with his project haven’t been entirely convinced to ditch their chicken for insects. Not yet, at least.

但是這位設計師表示,和他的項目有過互動的人對不吃雞肉改吃蟲肉的想法還不是很信服。至少目前還不太信服。

“I saw a girl covered her mouth while she was looking at the BUGBUG project,” he says of an incident when he was showing his work at the New Designers festival in London last year.

他提到了去年在倫敦的新設計師節上展示他的作品時發生的一件事情:“我看見一個女孩在看‘蟲蟲’項目時捂住了自己的嘴。”

“Some people have said it’s interesting or that it’s scary. And other people just said 'sorry I’m vegetarian'."

“一些人說這挺有趣或這真嚇人。還有一些人直接說:‘對不起,我是素食者。’”

At the same time, his work has also sparked debate. People have been surprisingly accepting, he says.

與此同時,他的作品也引發了討論。他表示,人們的接受能力還是挺強的,這讓人驚訝。

"At Designers block as part of London Design Festival, a Mexican lady told me they eat insects in her country already. Another Italian guy told me some Italian people ate cats long time ago in Venice.”

“在倫敦設計節的設計師展區內,一位墨西哥女士告訴我,在她的國家人們早就開始吃蟲子了。還有一位意大利男士告訴我,在威尼斯很久以前就有人吃貓。”

“If Western people and those in developed countries eat bugs, it might be possible to balance food resources across the world. Of course it wouldn’t be enough to only eat insects, as we have to reduce food wastes as well.”

“如果西方人和發達國家的人以蟲子為食,那么將可以更好地平衡全世界的食物資源。當然只靠吃蟲子是不夠的,我們還需要減少食物浪費。”

Those who are keen to get stuck in, he adds, shouldn’t attempt to eat bugs without doing some research beforehand.

他補充說,那些躍躍欲試的人在沒有做好調查研究之前,不應該輕易嘗試吃蟲子。

“If someone have an allergy for seashells, they might have the allergy from eating insects. Raw insects are also dangerous. So insects are not perfect foods. But if people don’t have allergy, they are worth trying. They taste good and they are nutritious. They just look bad. But if they were cheap and convenient to get, I would buy and eat them in my daily life. I’ve eaten grasshopper, mealworms, buffalo worms and crickets for my project.”

“如果有人對貝類食物過敏,他吃蟲子可能也會過敏。吃生蟲子也是危險的。從這個意義上來說蟲子并不是完美的食物。但如果你不過敏的話,吃蟲子值得一試。蟲肉味美又有營養,只是看上去很惡心。但如果蟲肉便宜又很容易買到,我在日常生活中也會買來吃。為了這個項目,我吃過草蜢、粉虱、水牛蠕蟲和蟋蟀。”

He says he was inspired by ancient objects like stone axes and hand tools, as well as cutlery used to snap open crabs and scoop the flesh from snails.

他稱發明這套餐具是受打開螃蟹殼和挖蝸牛肉的餐具的啟發,還從石斧和手工具等遠古物件上獲得了靈感。

“Entomophagy is one of the most difficult food plans to be adopted in society because nobody takes eating bugs seriously in daily life.”

“食蟲是社會上最難推行的食物計劃之一,因為日常生活中沒人會把吃蟲子當真。”

“I’d like to change the perception people have so they accept insects as meals in the future because we don’t have a lot of time until 2050.”

“我想改變人們的觀念,讓他們在未來接受昆蟲食品,因為在2050年到來之前我們并沒有太多時間。”

翻至下頁看更多食蟲餐具圖片

2050年世界人口將突破90億?如何養活這么多人?移居火星?轉基因食品?一些專家提出了解決食物短缺難題的辦法:吃蟲子。考慮到世界上有這么多蟲子,而且蟲子的繁殖力又這么強,這倒不失為一個好點子——只要你能吃得下去。為了支持昆蟲食品,一位天才設計師還發明了一整套食蟲餐具,一起來看看。

If the thought of eating a witchetty grub or a scorpion makes your skin crawl then you might need to get used to the thought pretty sharpish, at least according to some experts.

如果你一想到吃木蠹蛾幼蟲和蝎子就頭皮發麻,你也許要抓緊時間讓自己適應了,至少某些專家是這么想的。

By 2050, the population of the world is expected to hit 9 billion people. And that’s a lot of mouths to feed. Experts believe we will have to turn more and more to entomophagy, or using insects as food, in order to sustain humanity.

到2050年世界人口預計將突破90億,這意味著有很多張嘴等著吃飯。專家認為,為了維系人類的生命,越來越多的人將不得不轉變為“食蟲族”,把蟲子作為食物。

The diets in high-income countries filled with meat, which are being replicated in low and middle-income countries, doesn’t seem sustainable considering the toll it takes on the environment and on our health.

高收入國家的一日三餐充斥著肉食,這種飲食結構也被中低收入國家所復制。但是考慮到這種飲食結構對環境和人體健康的危害,這看起來并不是能夠長期持續下去的。

And when you consider that snails are a delicacy in nations including France, people in Thailand already happily tuck into grasshoppers and crickets, and not much separates a prawn from a scorpion, then it all seems a lot more palatable.

但當你想到蝸牛在法國等國家被看作美食,泰國人津津有味地享用蚱蜢和蟋蟀,明蝦和蝎子的樣子差別也不大,這么一想吃蟲子好像也沒那么惡心了。

There are also health benefits to tucking into creepy crawlies. There are around 27g of protein per 100 grams, but between 35 to 48g in chapuline grasshoppers. And insects take up a lot less room than bigger livestock, like chicken, cows and pigs. In addition, most countries have access to or can import edible insects, with countries including Australia, China, and Mexico having a particularly large variety already available.

吃爬行動物對健康很有好處。每100克蟲子中就含有約27克的蛋白質,而每100克chapuline草蜢蛋白質含量可達35至48克。而且,蟲子占用的空間比雞、牛、豬等牲畜少得多。此外,大多數國家都能抓捕或進口到可食用的昆蟲。包括澳大利亞、中國、墨西哥在內的國家都擁有種類繁多的可食用昆蟲。

Designer Kobayashi Wataru is offering a small solution to the problem of making insects seem palatable for cultures where they aren’t yet widely eaten which his creation BugBug utensils. The range, which isn’t available in shops, includes especially designed chopsticks, a spork for picking up bugs, and a set of claws which slide over the fingers and help when eating bugs like crisps. He won UCL’s Institute of Making 'Cutlery Design Challenge' with his design last year.

通過發明“蟲蟲”餐具,設計師Kobayashi Wataru希望能夠讓蟲子在食蟲文化不發達的國家看起來可食用性更強。“蟲蟲”系列餐具包括專為吃蟲設計的筷子,用來挑起蟲子的叉勺,還有戴在手指上用來吃硬殼蟲類的“爪套”。Kobayashi Wataru去年憑借這一作品贏得了倫敦大學學院“餐具設計挑戰”獎。不過這個餐具系列目前還無法在商店里購買到。

But he says that people who have interacted with his project haven’t been entirely convinced to ditch their chicken for insects. Not yet, at least.

但是這位設計師表示,和他的項目有過互動的人對不吃雞肉改吃蟲肉的想法還不是很信服。至少目前還不太信服。

“I saw a girl covered her mouth while she was looking at the BUGBUG project,” he says of an incident when he was showing his work at the New Designers festival in London last year.

他提到了去年在倫敦的新設計師節上展示他的作品時發生的一件事情:“我看見一個女孩在看‘蟲蟲’項目時捂住了自己的嘴。”

“Some people have said it’s interesting or that it’s scary. And other people just said 'sorry I’m vegetarian'."

“一些人說這挺有趣或這真嚇人。還有一些人直接說:‘對不起,我是素食者。’”

At the same time, his work has also sparked debate. People have been surprisingly accepting, he says.

與此同時,他的作品也引發了討論。他表示,人們的接受能力還是挺強的,這讓人驚訝。

"At Designers block as part of London Design Festival, a Mexican lady told me they eat insects in her country already. Another Italian guy told me some Italian people ate cats long time ago in Venice.”

“在倫敦設計節的設計師展區內,一位墨西哥女士告訴我,在她的國家人們早就開始吃蟲子了。還有一位意大利男士告訴我,在威尼斯很久以前就有人吃貓。”

“If Western people and those in developed countries eat bugs, it might be possible to balance food resources across the world. Of course it wouldn’t be enough to only eat insects, as we have to reduce food wastes as well.”

“如果西方人和發達國家的人以蟲子為食,那么將可以更好地平衡全世界的食物資源。當然只靠吃蟲子是不夠的,我們還需要減少食物浪費。”

Those who are keen to get stuck in, he adds, shouldn’t attempt to eat bugs without doing some research beforehand.

他補充說,那些躍躍欲試的人在沒有做好調查研究之前,不應該輕易嘗試吃蟲子。

“If someone have an allergy for seashells, they might have the allergy from eating insects. Raw insects are also dangerous. So insects are not perfect foods. But if people don’t have allergy, they are worth trying. They taste good and they are nutritious. They just look bad. But if they were cheap and convenient to get, I would buy and eat them in my daily life. I’ve eaten grasshopper, mealworms, buffalo worms and crickets for my project.”

“如果有人對貝類食物過敏,他吃蟲子可能也會過敏。吃生蟲子也是危險的。從這個意義上來說蟲子并不是完美的食物。但如果你不過敏的話,吃蟲子值得一試。蟲肉味美又有營養,只是看上去很惡心。但如果蟲肉便宜又很容易買到,我在日常生活中也會買來吃。為了這個項目,我吃過草蜢、粉虱、水牛蠕蟲和蟋蟀。”

He says he was inspired by ancient objects like stone axes and hand tools, as well as cutlery used to snap open crabs and scoop the flesh from snails.

他稱發明這套餐具是受打開螃蟹殼和挖蝸牛肉的餐具的啟發,還從石斧和手工具等遠古物件上獲得了靈感。

“Entomophagy is one of the most difficult food plans to be adopted in society because nobody takes eating bugs seriously in daily life.”

“食蟲是社會上最難推行的食物計劃之一,因為日常生活中沒人會把吃蟲子當真。”

“I’d like to change the perception people have so they accept insects as meals in the future because we don’t have a lot of time until 2050.”

“我想改變人們的觀念,讓他們在未來接受昆蟲食品,因為在2050年到來之前我們并沒有太多時間。”

翻至下頁看更多食蟲餐具圖片

国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

            9000px;">

                      日韩高清在线电影| 波波电影院一区二区三区| 不卡av在线免费观看| 国产拍揄自揄精品视频麻豆| 国产激情91久久精品导航| 国产精品护士白丝一区av| 色婷婷亚洲婷婷| 日韩精品免费专区| 久久久久久99精品| 91久久精品国产91性色tv| 午夜精品在线看| 国产人成亚洲第一网站在线播放| 99国产精品久| 蜜桃久久av一区| 1000精品久久久久久久久| 678五月天丁香亚洲综合网| 国产综合久久久久久久久久久久| 一区二区三区在线播放| 精品国产一区二区三区久久久蜜月| 99久久综合国产精品| 蜜臂av日日欢夜夜爽一区| 日韩一区欧美一区| 精品国产制服丝袜高跟| 欧美日韩国产成人在线91| 成人性生交大片免费| 日韩有码一区二区三区| 亚洲欧美日韩电影| 中文字幕 久热精品 视频在线 | 91欧美一区二区| 蜜桃av一区二区在线观看| 最新日韩在线视频| 久久久久国产一区二区三区四区| 欧美高清视频一二三区| 在线免费观看一区| 高清国产一区二区| 久久99精品国产.久久久久久| 亚洲乱码中文字幕| 亚洲图片欧美激情| 国产精品麻豆久久久| 日韩精品中午字幕| 日韩一区二区三区四区五区六区| 欧美无乱码久久久免费午夜一区 | 97精品国产露脸对白| 国产又黄又大久久| 久久精品国产精品青草| 美洲天堂一区二卡三卡四卡视频| 亚洲一区国产视频| 亚洲精品乱码久久久久| 亚洲最大色网站| 一区二区三区精品视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国产精品视频一二三| 久久久精品人体av艺术| 国产日韩在线不卡| 国产欧美一区二区在线观看| 久久精品亚洲麻豆av一区二区| 日韩视频一区在线观看| 精品国产一区二区亚洲人成毛片| 欧美成人官网二区| 26uuu精品一区二区| 国产欧美日韩精品在线| 亚洲欧洲日韩女同| 亚洲精品第1页| 亚洲一二三四在线观看| 琪琪久久久久日韩精品| 国产专区欧美精品| 不卡一区二区在线| 欧美亚洲综合色| 欧美videos中文字幕| 日本一区二区三区在线不卡| 亚洲欧美怡红院| 午夜精品一区在线观看| 精品综合免费视频观看| 成人91在线观看| 欧美日韩亚洲国产综合| 久久久久久久久久久电影| 中文字幕一区二区三区四区 | 中文字幕不卡在线播放| 一区二区三区日韩精品视频| 亚洲国产精品嫩草影院| 韩国三级电影一区二区| 97se亚洲国产综合自在线| 欧美日韩黄视频| 国产欧美视频一区二区| 亚洲成人精品一区| 国产传媒日韩欧美成人| 欧美日韩在线播放三区四区| 久久精品夜色噜噜亚洲aⅴ| 一区二区三区日韩| 国产精品自拍在线| 欧美日韩在线电影| 欧美国产乱子伦| 蜜臀国产一区二区三区在线播放| 成人丝袜18视频在线观看| 777午夜精品免费视频| 国产精品久久久久aaaa樱花| 免费黄网站欧美| 日本精品视频一区二区三区| 欧美哺乳videos| 亚洲国产精品视频| 高清成人免费视频| 精品噜噜噜噜久久久久久久久试看| 亚洲精品综合在线| 成人97人人超碰人人99| 2023国产精华国产精品| 日日夜夜免费精品| 欧美日韩精品专区| 亚洲精品菠萝久久久久久久| 成人免费看黄yyy456| 欧美一级黄色片| 五月天中文字幕一区二区| 欧美午夜寂寞影院| 亚洲综合精品自拍| 91丨九色porny丨蝌蚪| 中文字幕精品三区| 国产一区二区三区久久悠悠色av| 欧美精品三级日韩久久| 一区二区三区鲁丝不卡| 91成人国产精品| 亚洲图片一区二区| 在线亚洲欧美专区二区| 亚洲激情av在线| 日本韩国一区二区| 亚洲最大成人综合| 欧美猛男超大videosgay| 亚洲一级二级在线| 欧美另类高清zo欧美| 偷拍与自拍一区| 日韩精品一区国产麻豆| 精久久久久久久久久久| 久久久久国产精品免费免费搜索| 国产精品99久久久久久有的能看| 久久久777精品电影网影网| 国产精品一二三在| 国产精品日产欧美久久久久| 成人动漫一区二区| 亚洲一区二区高清| 欧美一区二区三区在线看| 久久精品国产亚洲aⅴ| 国产日产欧美一区二区三区| 91网址在线看| 偷窥少妇高潮呻吟av久久免费| 欧美一区二区三区免费| 精品综合久久久久久8888| 国产精品免费网站在线观看| 91在线观看视频| 日韩国产在线观看| 国产日本亚洲高清| 在线精品视频一区二区三四| 免费看日韩精品| 中文字幕在线一区二区三区| 欧美亚洲尤物久久| 国产一区二区主播在线| 亚洲精品高清视频在线观看| 欧美电影免费提供在线观看| 成人av网站大全| 男人的天堂久久精品| 国产精品伦理在线| 91精品国产综合久久香蕉麻豆| 高清成人免费视频| 天天影视网天天综合色在线播放 | 国产成人精品免费在线| 亚洲天堂成人在线观看| 欧美不卡123| 欧美在线一二三四区| 国产xxx精品视频大全| 亚洲成人自拍一区| 国产精品国产精品国产专区不蜜 | 国产精品77777| 亚洲成人手机在线| 中文一区二区在线观看| 91精品国产高清一区二区三区| 成人app在线观看| 国产精品综合一区二区三区| 青青草成人在线观看| 亚洲一二三区在线观看| 国产日韩视频一区二区三区| 欧美一区二区三区视频| 欧美专区亚洲专区| av网站免费线看精品| 国产精品1区2区| 精品一区二区综合| 青青草国产成人99久久| 亚洲永久免费av| 亚洲精品中文字幕在线观看| 国产精品剧情在线亚洲| 久久综合丝袜日本网| 7777精品伊人久久久大香线蕉的| 在线观看一区日韩| 91亚洲午夜精品久久久久久| 国产成人精品综合在线观看| 久久99精品国产麻豆不卡| 麻豆精品蜜桃视频网站| 日本伊人色综合网| 日韩av电影天堂| 亚洲电影欧美电影有声小说| 亚洲综合网站在线观看| 亚洲精选免费视频| 亚洲福利一二三区| 亚洲成人精品在线观看|