国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

2023考研英語閱讀海洋生物

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語閱讀海洋生物

  Marine biology

  海洋生物

  Flea market

  跳蚤市場

  A newly discovered virus may be the mostabundant organism on the planet

  一種新發現的病毒可能是地球上最豐富的物種。

  WHAT is the commonest living thing on Earth?

  地球上最常見的生物是什么?

  Until now, those in the know would probably have answered Pelagibacter ubique, the mostsuccessful member of a group of bacteria, called SAR11, that jointly constitute about athird of the single-celled organisms in the ocean.

  直到現在,那些很專業的人可能會說是遍在遠洋桿菌細菌群中最成功的細菌,稱為大洋微小細菌,占了海洋單細胞有機體的三分之一。

  But this is not P. ubique s only claimto fame, for unlike almost every other known cellular creature, it and its relatives haveseemed to be untroubled by viruses.

  但是,這不是它成名的原因,因為它和它的親戚不像其它大部分已知的細胞生物,它們似乎是些不會給你造成麻煩的一族。

  As Jonathan Swift put it in a much-misquoted poem, So, naturalists observe, a flea/Hathsmaller fleas that on him prey.

  就像喬納森-斯威福特的一首詩表達的一樣雖然這里引用很不貼切,所以,博物學家們觀察,正在捕食的跳蚤/小跳蚤們。

  Parasites, in other words, are everywhere.

  換句話說,寄生蟲無所不在。

  They are also, usually, more abundant than their hosts.

  通常,它們的數量也遠遠多于它們的寄主。

  An astute observer might therefore have suspected that the actual most-common specieson Earth would be a flea that parasitised P. ubique, rather than the bacterium itself.

  精明的觀察者可能因此會猜測,地球上真正最常見的特種是一種跳蚤寄生的遍生遠洋桿菌,而不是細菌本身。

  The absence of such fleas has puzzled virologists since 1990, when the SAR11 group wasidentified.

  自從1990年研究SAR11組群以來,病毒學家對沒有發現這種跳蚤即以所謂攻擊細菌的噬菌體的形式存在而感到很困惑。

  Some thought the advantage this absence conferred explained the group s abundance. Butno.

  一些人認為沒有發現這種組群的好處解釋了它們之所以大量存在的原因。但是,事實不是這樣的。

  As they report in this week s Nature, Stephen Giovannoni of Oregon State University and hiscolleagues have discovered the elusive phages.

  正如本周自然雜志上刊登的一樣,俄勒岡州立大學的斯蒂芬尼-喬凡諾尼和他的同事們發現了這種難以發現的噬菌體。

  Swift s wisdom, it seems, still holds good.

  看起來,斯威福特的智慧仍舊閃閃發光。

  Tracking down a particular virus in the ocean makes finding a needle in a haystack look atrivial task.

  與在海洋中跟蹤一種特定的細菌相比,大海撈針簡直是小菜一碟了。

  A litre of seawater has billions of viruses in it.

  一公升的海水中有數十億的細菌。

  Modern genetic techniques can obtain DNA sequences from these viruses, but that cannottie a particular virus to a particular host.

  現代基因技術可以獵取這些細菌的DAN序列,但是卻不能把一種特定的細菌固定在一個特定的寄主身上。

  To do so, Dr Giovannoni borrowed a technique from homeopathy: he diluted someseawater to such an extent that, statistically speaking, he expected a 100-microlitre-sizedaliquot to contain only one or two viruses.

  為了實現這個目標,喬凡諾尼博士借用了順勢醫療論的一項技術:他把一些海水的濃度稀釋到,從統計學角度上講,即稀釋后的100微升海水中只含有一種或兩種病毒。

  The difference between his approach and a homeopath s was that what homeopathy dilutesalmost to nothing are chemicals, and thus cannot breed. A virus can, given a suitable host.

  他的方法和順勢療法的區別是,后者將藥液稀釋后幾乎沒有什么合成物了,因此也無法培育繁殖。而提供一個合適的寄主的話,病菌就可以繼續繁殖。

  So he mixed each of several hundred aliquots into tubes of water containing P. ubique.

  因此,他把稀釋后的海水分成幾百份,再把每一份混合到含有遍在海洋桿菌的水里。

  Then he waited.

  然后他就等待著。

  After 60 hours, he looked to see what had happened.

  六十小時后,他看到了結果。

  In most cases the bacteria had thrived.

  在大部分試驗品中,病菌都繁殖得很好。

  In a few, though, they had been killed by what looked like viral infection.

  但是,在少數的試驗品中,病菌似乎由于某種病毒感染而消失了。

  It was these samples that he ran through the DNA-sequencing machine, in the knowledgethat the only viral DNA present would be from whatever it was had killed the bacteria.

  這些少數試驗品就是他用DNA測序儀檢測,想知道僅有的病毒DNA,無論是不是它殺了病菌,為什么會出現的原因。

  His reward was to find not one, but four viruses that parasitise P. ubique.

  他最終發現了不只一種病菌,而是四種寄生的遍海洋桿菌。

  He then compared their DNA with databases of DNA found in seawater from around theworld, to find out how abundant each is.

  后來,他把發現病菌的DNA與世界海洋的DNA數據庫相對比,發現:

  The upshot was that a virus dubbed HTVC010P was the commonest.

  四種中的每一個的存在數量都非常多。

  It thus displaces its host as the likely winner of the most-common-living-thing prize.

  結果是,一種稱為HTVC010P人病菌是最常見的。因此,它便取代了它的寄主,成為可能最常見的生物。

  That does depend, of course, on your definition of living thing.

  當然,這不是你們所定義的那種生物。

  Some biologists count viruses as organisms.

  一些生物學家認為病菌是微生物。

  Some do not.

  一些則不這么認為。

  The reason is that a virus relies for its growth and reproduction on the metabolicprocesses of the cell it infects.

  原因是,病菌依靠它所感染細胞的新陳代謝來生長和繁殖。

  This means viruses themselves are hard to parasitise, since they do no work on whichanother organism can free-ride.

  這就意味著病毒本身很難寄生,因為在其它可以免費寄生的微生物上它們無法正常生存。

  Which is why the next two lines of Swift s poem, And these have smaller fleas to bite em/Andso proceed ad infinitum, are wrongand why, because HTVC010P itself can have noparasites, it probably really is the commonest organism on the planet.

  這也解釋了為什么斯威失特接下來的兩句這些更小的跳蚤在咬它們,因此這些進程循環往復著是錯誤的,也是HTVC010P為什么是地球上最常見的微生物,因為它本身沒有寄生蟲。

  詞語解釋

  1.claim to 聲稱

  Both political parties in america claim to loveentrepreneurs.

  美國兩大黨派都聲稱喜歡創業者。

  America can claim to be tackling its troubledassets.

  美國也終于可以宣稱正在處理有毒資產了。

  2.rather than 而不,與其倒不如

  His film is propaganda rather than documentary.

  說他的影片是政治宣傳而不是紀錄片。

  He is an explorer rather than a sailor.

  與其說他是一個海員,不如說他是一個探險者。

  3.tie to 拴于使被束縛

  She bought a tie to go with his suit.

  她買了一條領帶和他的一套衣服搭配。

  Tie to the post of unconcern the goats of vice and virtue.

  把惡習與美德兩頭山羊綁在漫不經心的柱子上。

  4.mix into 把混入

  Those who practice should conform to the tao of nature and should not mix much emotioninto their deeds.

  對修行的人言,不順應自然之道,過度地滲入人的情感,都不是修練者應有的作為。

  Divide the melted white chocolate into two equal parts. Mix the green tea powder into onepart.

  把融化的白巧克力分成均等的兩份,其中一份加入綠茶粉。

  

  Marine biology

  海洋生物

  Flea market

  跳蚤市場

  A newly discovered virus may be the mostabundant organism on the planet

  一種新發現的病毒可能是地球上最豐富的物種。

  WHAT is the commonest living thing on Earth?

  地球上最常見的生物是什么?

  Until now, those in the know would probably have answered Pelagibacter ubique, the mostsuccessful member of a group of bacteria, called SAR11, that jointly constitute about athird of the single-celled organisms in the ocean.

  直到現在,那些很專業的人可能會說是遍在遠洋桿菌細菌群中最成功的細菌,稱為大洋微小細菌,占了海洋單細胞有機體的三分之一。

  But this is not P. ubique s only claimto fame, for unlike almost every other known cellular creature, it and its relatives haveseemed to be untroubled by viruses.

  但是,這不是它成名的原因,因為它和它的親戚不像其它大部分已知的細胞生物,它們似乎是些不會給你造成麻煩的一族。

  As Jonathan Swift put it in a much-misquoted poem, So, naturalists observe, a flea/Hathsmaller fleas that on him prey.

  就像喬納森-斯威福特的一首詩表達的一樣雖然這里引用很不貼切,所以,博物學家們觀察,正在捕食的跳蚤/小跳蚤們。

  Parasites, in other words, are everywhere.

  換句話說,寄生蟲無所不在。

  They are also, usually, more abundant than their hosts.

  通常,它們的數量也遠遠多于它們的寄主。

  An astute observer might therefore have suspected that the actual most-common specieson Earth would be a flea that parasitised P. ubique, rather than the bacterium itself.

  精明的觀察者可能因此會猜測,地球上真正最常見的特種是一種跳蚤寄生的遍生遠洋桿菌,而不是細菌本身。

  The absence of such fleas has puzzled virologists since 1990, when the SAR11 group wasidentified.

  自從1990年研究SAR11組群以來,病毒學家對沒有發現這種跳蚤即以所謂攻擊細菌的噬菌體的形式存在而感到很困惑。

  Some thought the advantage this absence conferred explained the group s abundance. Butno.

  一些人認為沒有發現這種組群的好處解釋了它們之所以大量存在的原因。但是,事實不是這樣的。

  As they report in this week s Nature, Stephen Giovannoni of Oregon State University and hiscolleagues have discovered the elusive phages.

  正如本周自然雜志上刊登的一樣,俄勒岡州立大學的斯蒂芬尼-喬凡諾尼和他的同事們發現了這種難以發現的噬菌體。

  Swift s wisdom, it seems, still holds good.

  看起來,斯威福特的智慧仍舊閃閃發光。

  Tracking down a particular virus in the ocean makes finding a needle in a haystack look atrivial task.

  與在海洋中跟蹤一種特定的細菌相比,大海撈針簡直是小菜一碟了。

  A litre of seawater has billions of viruses in it.

  一公升的海水中有數十億的細菌。

  Modern genetic techniques can obtain DNA sequences from these viruses, but that cannottie a particular virus to a particular host.

  現代基因技術可以獵取這些細菌的DAN序列,但是卻不能把一種特定的細菌固定在一個特定的寄主身上。

  To do so, Dr Giovannoni borrowed a technique from homeopathy: he diluted someseawater to such an extent that, statistically speaking, he expected a 100-microlitre-sizedaliquot to contain only one or two viruses.

  為了實現這個目標,喬凡諾尼博士借用了順勢醫療論的一項技術:他把一些海水的濃度稀釋到,從統計學角度上講,即稀釋后的100微升海水中只含有一種或兩種病毒。

  The difference between his approach and a homeopath s was that what homeopathy dilutesalmost to nothing are chemicals, and thus cannot breed. A virus can, given a suitable host.

  他的方法和順勢療法的區別是,后者將藥液稀釋后幾乎沒有什么合成物了,因此也無法培育繁殖。而提供一個合適的寄主的話,病菌就可以繼續繁殖。

  So he mixed each of several hundred aliquots into tubes of water containing P. ubique.

  因此,他把稀釋后的海水分成幾百份,再把每一份混合到含有遍在海洋桿菌的水里。

  Then he waited.

  然后他就等待著。

  After 60 hours, he looked to see what had happened.

  六十小時后,他看到了結果。

  In most cases the bacteria had thrived.

  在大部分試驗品中,病菌都繁殖得很好。

  In a few, though, they had been killed by what looked like viral infection.

  但是,在少數的試驗品中,病菌似乎由于某種病毒感染而消失了。

  It was these samples that he ran through the DNA-sequencing machine, in the knowledgethat the only viral DNA present would be from whatever it was had killed the bacteria.

  這些少數試驗品就是他用DNA測序儀檢測,想知道僅有的病毒DNA,無論是不是它殺了病菌,為什么會出現的原因。

  His reward was to find not one, but four viruses that parasitise P. ubique.

  他最終發現了不只一種病菌,而是四種寄生的遍海洋桿菌。

  He then compared their DNA with databases of DNA found in seawater from around theworld, to find out how abundant each is.

  后來,他把發現病菌的DNA與世界海洋的DNA數據庫相對比,發現:

  The upshot was that a virus dubbed HTVC010P was the commonest.

  四種中的每一個的存在數量都非常多。

  It thus displaces its host as the likely winner of the most-common-living-thing prize.

  結果是,一種稱為HTVC010P人病菌是最常見的。因此,它便取代了它的寄主,成為可能最常見的生物。

  That does depend, of course, on your definition of living thing.

  當然,這不是你們所定義的那種生物。

  Some biologists count viruses as organisms.

  一些生物學家認為病菌是微生物。

  Some do not.

  一些則不這么認為。

  The reason is that a virus relies for its growth and reproduction on the metabolicprocesses of the cell it infects.

  原因是,病菌依靠它所感染細胞的新陳代謝來生長和繁殖。

  This means viruses themselves are hard to parasitise, since they do no work on whichanother organism can free-ride.

  這就意味著病毒本身很難寄生,因為在其它可以免費寄生的微生物上它們無法正常生存。

  Which is why the next two lines of Swift s poem, And these have smaller fleas to bite em/Andso proceed ad infinitum, are wrongand why, because HTVC010P itself can have noparasites, it probably really is the commonest organism on the planet.

  這也解釋了為什么斯威失特接下來的兩句這些更小的跳蚤在咬它們,因此這些進程循環往復著是錯誤的,也是HTVC010P為什么是地球上最常見的微生物,因為它本身沒有寄生蟲。

  詞語解釋

  1.claim to 聲稱

  Both political parties in america claim to loveentrepreneurs.

  美國兩大黨派都聲稱喜歡創業者。

  America can claim to be tackling its troubledassets.

  美國也終于可以宣稱正在處理有毒資產了。

  2.rather than 而不,與其倒不如

  His film is propaganda rather than documentary.

  說他的影片是政治宣傳而不是紀錄片。

  He is an explorer rather than a sailor.

  與其說他是一個海員,不如說他是一個探險者。

  3.tie to 拴于使被束縛

  She bought a tie to go with his suit.

  她買了一條領帶和他的一套衣服搭配。

  Tie to the post of unconcern the goats of vice and virtue.

  把惡習與美德兩頭山羊綁在漫不經心的柱子上。

  4.mix into 把混入

  Those who practice should conform to the tao of nature and should not mix much emotioninto their deeds.

  對修行的人言,不順應自然之道,過度地滲入人的情感,都不是修練者應有的作為。

  Divide the melted white chocolate into two equal parts. Mix the green tea powder into onepart.

  把融化的白巧克力分成均等的兩份,其中一份加入綠茶粉。

  

国产福利福利视频_91麻豆精品国产自产在线_中文字幕观看_欧美毛片aaa激情

            9000px;">

                      懂色中文一区二区在线播放| 欧美一区二区三区喷汁尤物| 一区二区三区四区高清精品免费观看 | 亚洲精品在线观| 蜜乳av一区二区| 国产精品女同一区二区三区| 3atv在线一区二区三区| 国产风韵犹存在线视精品| 国产xxx精品视频大全| 欧美一级高清大全免费观看| 亚洲精选在线视频| www.99精品| 日韩专区中文字幕一区二区| 日韩和的一区二区| 91免费版在线| 99精品偷自拍| 99国产精品99久久久久久| 高清国产一区二区三区| 国产精品自拍一区| 国产v日产∨综合v精品视频| 国产成人99久久亚洲综合精品| 寂寞少妇一区二区三区| 国产综合色在线| 国产乱人伦偷精品视频免下载 | 欧美猛男男办公室激情| 欧美私模裸体表演在线观看| 欧美性大战久久久久久久蜜臀| 色婷婷久久一区二区三区麻豆| 色哟哟国产精品| 欧美日韩一区二区三区四区五区| 欧美日韩在线播放一区| 在线综合+亚洲+欧美中文字幕| 欧美丰满美乳xxx高潮www| 国产精品中文字幕日韩精品| 成人av在线网站| 欧美一区二区三区在线| 亚洲国产精品精华液ab| 夜夜嗨av一区二区三区四季av| 人人精品人人爱| av在线不卡电影| 欧美一区二区三区性视频| 国产精品乱人伦中文| 丝袜诱惑亚洲看片| 成人免费视频caoporn| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 久久综合成人精品亚洲另类欧美 | 欧美国产一区在线| 精品一区二区三区日韩| 天堂一区二区在线免费观看| 精品一区二区在线免费观看| 成人爽a毛片一区二区免费| 国产不卡一区视频| 国产精品亚洲а∨天堂免在线| 日本sm残虐另类| 亚洲自拍欧美精品| 亚洲欧美日韩久久| 久久九九久久九九| 午夜欧美在线一二页| 丁香亚洲综合激情啪啪综合| 欧美精品高清视频| 亚洲午夜影视影院在线观看| av在线综合网| 亚洲视频你懂的| 一本一道久久a久久精品 | 欧美日韩成人在线一区| 免费一区二区视频| 午夜精品久久久久久久久| 精彩视频一区二区| 91精品蜜臀在线一区尤物| 一本色道久久综合亚洲aⅴ蜜桃 | 欧美无乱码久久久免费午夜一区 | 国产超碰在线一区| 日韩精品一区二区三区视频在线观看 | 337p亚洲精品色噜噜狠狠| 国产亚洲短视频| 亚洲午夜三级在线| 国产99久久精品| 3atv一区二区三区| 亚洲日本va午夜在线影院| 精品一区二区三区蜜桃| 欧美性xxxxxxxx| 国产精品乱人伦中文| 久久丁香综合五月国产三级网站| 欧洲精品一区二区三区在线观看| 国产清纯白嫩初高生在线观看91| 精品国产人成亚洲区| 最新国产の精品合集bt伙计| 91老司机福利 在线| 亚洲综合在线免费观看| 欧美中文字幕一二三区视频| 亚洲va韩国va欧美va精品| 欧美福利视频一区| 国内国产精品久久| 欧美国产日韩在线观看| 99视频国产精品| 亚洲综合图片区| 91精品国产高清一区二区三区蜜臀 | 99久久综合精品| 亚洲色图欧美在线| 欧美专区日韩专区| 免费成人美女在线观看| 久久精品网站免费观看| 97精品国产97久久久久久久久久久久 | 在线播放中文字幕一区| 依依成人精品视频| 99精品偷自拍| 日韩一区欧美小说| 成人免费观看av| 日本一区二区免费在线观看视频| 精品一区二区影视| 日韩精品在线一区| 久久精品999| 日韩欧美资源站| 奇米四色…亚洲| 亚洲欧美日韩在线| 国产美女精品一区二区三区| 欧美一级国产精品| 麻豆国产精品视频| 日韩女同互慰一区二区| 日本va欧美va瓶| 精品噜噜噜噜久久久久久久久试看 | 日韩精品成人一区二区在线| 久久九九99视频| 欧美中文字幕一二三区视频| 日韩和的一区二区| av亚洲精华国产精华精| 成人免费在线播放视频| 色一情一伦一子一伦一区| 亚洲激情综合网| 欧美日韩不卡在线| 久久91精品久久久久久秒播| www成人在线观看| 国产成人免费视频| 18成人在线观看| 在线观看日韩毛片| 天堂av在线一区| 精品成人一区二区| 国产69精品久久777的优势| 国产精品美女一区二区三区| 99精品视频在线免费观看| 成人免费一区二区三区在线观看| 在线视频你懂得一区| 日韩国产欧美三级| 国产日韩欧美一区二区三区综合 | 成人精品视频一区二区三区| 亚洲色图丝袜美腿| 51精品久久久久久久蜜臀| 久久99国产精品久久99果冻传媒| 国产三级一区二区| 色哟哟国产精品| 美女国产一区二区三区| 中文字幕第一区二区| 日本高清不卡一区| 久久精品国产一区二区三区免费看| 国产色91在线| 久久电影网站中文字幕| 国产精品不卡在线观看| 欧美少妇性性性| 国产精品丝袜黑色高跟| 成人理论电影网| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 欧亚洲嫩模精品一区三区| 奇米色一区二区| 久久日韩粉嫩一区二区三区 | 91精品国产免费| 欧美性色综合网| 日本久久电影网| 91麻豆精东视频| 日本精品视频一区二区| 欧美三区在线观看| 欧美日韩国产精品成人| 3d动漫精品啪啪| 日韩视频国产视频| 精品久久久久久久久久久院品网 | 91丨九色丨黑人外教| 一本一本久久a久久精品综合麻豆 一本一道波多野结衣一区二区 | 日韩高清一区在线| 青青国产91久久久久久| 美美哒免费高清在线观看视频一区二区 | 亚洲6080在线| 久久国产福利国产秒拍| 中文字幕中文字幕中文字幕亚洲无线| 7777精品久久久大香线蕉| 成人在线视频一区二区| 日本欧美在线观看| 国产精品萝li| 91精品国产一区二区三区| 91亚洲精品久久久蜜桃| 国内一区二区在线| 午夜不卡av免费| 中文字幕在线一区免费| 精品欧美乱码久久久久久1区2区| 色www精品视频在线观看| 国产精品夜夜嗨| 日本一区中文字幕| 一二三区精品视频| 中文字幕一区在线观看视频| 久久久久久久综合日本| 日韩一区二区麻豆国产| 精品视频一区三区九区|