螞蟻金服限制其消費貸款產品利率

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            螞蟻金服限制其消費貸款產品利率

            Alibaba’s finance affiliate has banned consumer-loan products that charge annual interest rates above 24 per cent from its marketing platform.

            阿里巴巴(Alibaba)旗下金融公司已禁止其營銷平臺上入駐的消費貸款產品的年化綜合費率超過24%。

            The step is the latest sign of how tighter regulation is reshaping China’s once-freewheeling internet lending industry. Online consumer lending has boomed over the past year. Small-loan companies that lend online using their own capital have largely replaced peer-to-peer lenders as the main source of online consumer and small-business loans, following a regulatory crackdown on P2P.

            此舉進一步顯示出,更嚴格的監管正在重塑中國一度不受拘束的網貸行業。過去一年網絡消費貸款得到了蓬勃發展。隨著個人對個人(P2P)貸款受到監管整頓,那些利用自有資金進行網上借貸的小額貸款公司已基本取代P2P,成為網絡消費者和小企業貸款的主要來源。

            Ant Financial, Alibaba’s finance affiliate, offers its own consumer loans but also distributes loans from other companies through Alipay, its online and mobile payments service. The move to delist high-interest loans from Alipay’s “Lifestyle” platform comes days after a multi-agency task force on internet finance suspended issuance of new licences for online consumer loan companies.

            阿里巴巴旗下金融公司螞蟻金服(Ant Financial)除擁有自己的消費貸款業務外,也讓其他企業通過其在線和移動支付服務支付寶(Alipay)發放貸款。就在此次支付寶“生活號”平臺下架高利貸商家的幾天前,互聯網金融風險專項整治工作領導小組辦公室下發文件,要求暫停批設網絡小額貸款公司。

            “Our inspections discovered that products recommended by a few merchants on Lifestyle have problems such as interest rates that exceed the legal limit and inappropriate collection methods,” Ant Financial said. The company added that it would continue to monitor the platform and delist substandard loan offerings.

            螞蟻金融表示:“我們排查發現,有個別商家在其生活號上推薦的產品存在超過法定利率、不當催收等問題。”該公司還表示將“開展持續排查,下架任何不符合要求的生活號。”

            China’s Supreme People’s Court ruled in 2024 that the courts only enforced collection on loans that charge annual interest rates of up to 24 per cent. It added that rates of up to 36 per cent were legally permissible, but the lender had to figure out its own means of seeking repayment on defaulted debt.

            中國最高人民法院在2024年規定,法院只對年利率不到24%的貸款執行征收。同時表示36%以下的年利率是法律允許的,但貸款人必須自己想辦法收回拖欠債務。

            That suggests the move by Alipay represents a conservative approach to managing its partnerships amid uncertainty about how regulators will proceed.

            這也意味著面對監管機構下一步舉動的不確定性,支付寶此舉代表了一種保守的合作伙伴管理方式。

            Alibaba’s finance affiliate has banned consumer-loan products that charge annual interest rates above 24 per cent from its marketing platform.

            阿里巴巴(Alibaba)旗下金融公司已禁止其營銷平臺上入駐的消費貸款產品的年化綜合費率超過24%。

            The step is the latest sign of how tighter regulation is reshaping China’s once-freewheeling internet lending industry. Online consumer lending has boomed over the past year. Small-loan companies that lend online using their own capital have largely replaced peer-to-peer lenders as the main source of online consumer and small-business loans, following a regulatory crackdown on P2P.

            此舉進一步顯示出,更嚴格的監管正在重塑中國一度不受拘束的網貸行業。過去一年網絡消費貸款得到了蓬勃發展。隨著個人對個人(P2P)貸款受到監管整頓,那些利用自有資金進行網上借貸的小額貸款公司已基本取代P2P,成為網絡消費者和小企業貸款的主要來源。

            Ant Financial, Alibaba’s finance affiliate, offers its own consumer loans but also distributes loans from other companies through Alipay, its online and mobile payments service. The move to delist high-interest loans from Alipay’s “Lifestyle” platform comes days after a multi-agency task force on internet finance suspended issuance of new licences for online consumer loan companies.

            阿里巴巴旗下金融公司螞蟻金服(Ant Financial)除擁有自己的消費貸款業務外,也讓其他企業通過其在線和移動支付服務支付寶(Alipay)發放貸款。就在此次支付寶“生活號”平臺下架高利貸商家的幾天前,互聯網金融風險專項整治工作領導小組辦公室下發文件,要求暫停批設網絡小額貸款公司。

            “Our inspections discovered that products recommended by a few merchants on Lifestyle have problems such as interest rates that exceed the legal limit and inappropriate collection methods,” Ant Financial said. The company added that it would continue to monitor the platform and delist substandard loan offerings.

            螞蟻金融表示:“我們排查發現,有個別商家在其生活號上推薦的產品存在超過法定利率、不當催收等問題。”該公司還表示將“開展持續排查,下架任何不符合要求的生活號。”

            China’s Supreme People’s Court ruled in 2024 that the courts only enforced collection on loans that charge annual interest rates of up to 24 per cent. It added that rates of up to 36 per cent were legally permissible, but the lender had to figure out its own means of seeking repayment on defaulted debt.

            中國最高人民法院在2024年規定,法院只對年利率不到24%的貸款執行征收。同時表示36%以下的年利率是法律允許的,但貸款人必須自己想辦法收回拖欠債務。

            That suggests the move by Alipay represents a conservative approach to managing its partnerships amid uncertainty about how regulators will proceed.

            這也意味著面對監管機構下一步舉動的不確定性,支付寶此舉代表了一種保守的合作伙伴管理方式。

            主站蜘蛛池模板: 无码少妇一区二区三区芒果| 午夜爽爽性刺激一区二区视频| 国产精品99精品一区二区三区| 国产精品一区二区久久沈樵| 久久精品国产第一区二区三区| 中文字幕一区二区三区四区| 毛片一区二区三区无码| 中文字幕AV一区中文字幕天堂| 深夜福利一区二区| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 国产成人一区二区三区在线观看| 国产一区二区三区在线观看影院 | 香蕉视频一区二区三区| 国产无吗一区二区三区在线欢| 国产精品久久一区二区三区| 人妻少妇精品视频一区二区三区 | 亚洲一区二区三区首页| 日韩精品无码视频一区二区蜜桃| 美日韩一区二区三区| 亚洲日韩精品国产一区二区三区| 3d动漫精品一区视频在线观看| 亚洲韩国精品无码一区二区三区 | 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 亚洲一区二区久久| 精品无码日韩一区二区三区不卡| 国产精品高清一区二区三区| 99久久精品国产高清一区二区| 国产成人高清精品一区二区三区| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 波多野结衣一区在线观看| 国产av一区二区精品久久凹凸| 精品乱码一区内射人妻无码| 日本一区二区在线不卡| av在线亚洲欧洲日产一区二区| 久久国产精品免费一区二区三区 | 综合无码一区二区三区四区五区| 99久久无码一区人妻a黑| 国产日韩一区二区三区在线播放| 无码人妻精品一区二区三区9厂| 国产伦精品一区二区三区视频小说 | 无码日本电影一区二区网站|