秋冬御寒指南:秋褲穿不穿,這是個問題

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            秋冬御寒指南:秋褲穿不穿,這是個問題

            Cold air is coming. Most cities in China are expected to see a sharp decline in temperature. Beijing has endured rainfall and a drop in temperature recently. Many residents have wrapped themselves up with warm winter clothes.

            冷空氣來襲,預(yù)計中國大部分城市氣溫將出現(xiàn)驟降。近日,北京經(jīng)歷了降雨降溫。許多市民都穿上了暖和的冬裝。

            Speaking of which, it is about the time every mother pulls out long johns from the closet to make their children wear it.

            說到這,現(xiàn)在正是媽媽們從衣櫥里掏出秋褲逼你穿上的時候。

            作為一件御寒神器,秋褲可謂是人類智慧的結(jié)晶。“英雄不問出處,全都要穿秋褲”,不論在中國還是外國,秋褲都是對抗嚴寒的法寶之一。

            英文中可以將秋褲稱作long johns或thermal underwear,指通常在寒冷天氣穿著的兩件套長褲長袖內(nèi)衣(a style of two-piece underwear with long legs and long sleeves that is normally worn during cold weather)。

            一些詞源學家認為,秋褲之所以被稱為long johns,是因為19世紀末期美國家喻戶曉的拳擊手約翰?L?沙利文(John L. Sullivan)在比賽時總喜歡穿秋褲。

            緊身秋褲在拳擊場上完美呈現(xiàn)了“力與美”的結(jié)合,沙利文也因此成為名噪一時的時尚教主。人們紛紛效仿他,套上秋褲,不少人都留下了一張秋褲照以“捍衛(wèi)”自己的時尚品味。

            但近年來,秋褲卻逐漸演變成土氣的代名詞。每到該穿秋褲的季節(jié),這件保暖神器都會成為時尚達人diss的對象。

            For many people, long johns have been something for grandparents — or rather, they are a fashion disaster.

            對于許多人來說,秋褲是專屬于奶奶輩的“時尚終結(jié)者”。

            In 2008, Su Mang, chief editor of Bazaar magazine, indicated that wearing long johns compromised fashion. "I never allow people around me to wear long johns," Su said in a talk show with TV anchor Chen Luyu.

            2008年,時尚雜志《時尚芭莎》主編蘇芒曾表示,穿秋褲會破壞時尚感。她在一檔由陳魯豫主持的談話節(jié)目中稱:“我從不允許自己周圍的人穿秋褲。”

            As with Su, many young women don't wear thermal underwear even on cold rainy days. It is reported that despite the dropping temperature, there are a number of young people who don't wear long johns and they never will.

            和蘇芒一樣,許多年輕女性即使在寒冷的雨天也不穿秋褲。據(jù)稱就算是降溫了,仍有一些年輕人始終拒穿秋褲。

            的確,再大的風雪,也擋不住妹子們想露腿的心。但美是真的,冷也是真的。

            The temperature drop is projected to continue. Whether you wear long johns or not, health should be a top priority.

            氣溫還將持續(xù)下降。不管你是否穿秋褲,健康都應(yīng)該是頭等大事。

            如果不能接受秋褲,那么不妨試試下面幾種御寒保暖的辦法。

            Hot pot

            火鍋

            Hot pot is the best choice to keep warm in this cold weather, gathering friends and family members in front of a steaming chafing dish. All the ingredients stewing in the pot are selected based on personal taste.

            在這種寒冷的天氣里,和朋友家人聚在熱氣騰騰的火鍋前是保暖的最佳選擇。你可以根據(jù)個人口味選擇火鍋中的所有食材。

            Styles of hot pot can be divided into two types: Chongqing hot pot and the northern traditional brass pot. In Beijing, as an example, the Donglaishun Restaurant is a famous brand for the old-style hot pot, which requires a brass pot and charcoal fire to cook.

            火鍋按口味可分為兩大類:重慶火鍋和北方傳統(tǒng)銅鍋火鍋。以北京為例,“東來順”是北方傳統(tǒng)火鍋中的老字號,制作這種火鍋需要用銅鍋和炭火。

            The chief characteristic of Chongqing hot pot is a numbing, spicy flavor. If you have a cold, Chongqing hot pot is highly recommended to cure it. With its garlic and oil remedy, Chongqing hot pot could make you sweaty and clean your sinuses.

            重慶火鍋的主要特點是麻和辣。如果你感冒了,那么強烈建議用重慶火鍋治感冒。在大蒜和紅油的幫助下,重慶火鍋可以幫你發(fā)汗,清潔你的鼻腔。

            Moreover, if you indulge in Korean dramas, the Korean kimchi hot pot could also be a good choice. The cheese, ramen and rice cake boiling in sweet chilli kimchee soup can be addictive.

            此外,如果你是韓劇迷,韓式泡菜火鍋也是不錯的選擇。甜辣泡菜湯中翻滾的奶酪、拉面和年糕讓人為之沉淪。

            Warm drinks

            熱飲

            Whether a soothing hot tea, a mug of hot cocoa, or a cup of fruit wine, there's nothing like a warm drink to heat you from the inside out. No matter what your beverage of choice may be, time stands still when you grab a cup of whatever it is and just let yourself sit and enjoy the presence of others.

            無論是舒緩的熱茶、熱可可,還是果酒,沒有什么能像一杯熱飲一樣由內(nèi)而外的溫暖你。不管你選擇哪種,只要捧著一杯熱飲,讓自己坐下來,享受周圍的一切,時間就會靜止下來。

            Outdoor activities

            戶外活動

            Autumn is a perfect season, with a comfortable temperature for people to do some outdoor events. Go hiking up the mountain or biking down the city. Just give yourself a break to enjoy the nature.

            秋天氣候宜人,正適合做一些戶外運動。去爬山或在城市里騎行吧,只要讓自己放輕松下來,享受大自然。

            Cold air is coming. Most cities in China are expected to see a sharp decline in temperature. Beijing has endured rainfall and a drop in temperature recently. Many residents have wrapped themselves up with warm winter clothes.

            冷空氣來襲,預(yù)計中國大部分城市氣溫將出現(xiàn)驟降。近日,北京經(jīng)歷了降雨降溫。許多市民都穿上了暖和的冬裝。

            Speaking of which, it is about the time every mother pulls out long johns from the closet to make their children wear it.

            說到這,現(xiàn)在正是媽媽們從衣櫥里掏出秋褲逼你穿上的時候。

            作為一件御寒神器,秋褲可謂是人類智慧的結(jié)晶。“英雄不問出處,全都要穿秋褲”,不論在中國還是外國,秋褲都是對抗嚴寒的法寶之一。

            英文中可以將秋褲稱作long johns或thermal underwear,指通常在寒冷天氣穿著的兩件套長褲長袖內(nèi)衣(a style of two-piece underwear with long legs and long sleeves that is normally worn during cold weather)。

            一些詞源學家認為,秋褲之所以被稱為long johns,是因為19世紀末期美國家喻戶曉的拳擊手約翰?L?沙利文(John L. Sullivan)在比賽時總喜歡穿秋褲。

            緊身秋褲在拳擊場上完美呈現(xiàn)了“力與美”的結(jié)合,沙利文也因此成為名噪一時的時尚教主。人們紛紛效仿他,套上秋褲,不少人都留下了一張秋褲照以“捍衛(wèi)”自己的時尚品味。

            但近年來,秋褲卻逐漸演變成土氣的代名詞。每到該穿秋褲的季節(jié),這件保暖神器都會成為時尚達人diss的對象。

            For many people, long johns have been something for grandparents — or rather, they are a fashion disaster.

            對于許多人來說,秋褲是專屬于奶奶輩的“時尚終結(jié)者”。

            In 2008, Su Mang, chief editor of Bazaar magazine, indicated that wearing long johns compromised fashion. "I never allow people around me to wear long johns," Su said in a talk show with TV anchor Chen Luyu.

            2008年,時尚雜志《時尚芭莎》主編蘇芒曾表示,穿秋褲會破壞時尚感。她在一檔由陳魯豫主持的談話節(jié)目中稱:“我從不允許自己周圍的人穿秋褲。”

            As with Su, many young women don't wear thermal underwear even on cold rainy days. It is reported that despite the dropping temperature, there are a number of young people who don't wear long johns and they never will.

            和蘇芒一樣,許多年輕女性即使在寒冷的雨天也不穿秋褲。據(jù)稱就算是降溫了,仍有一些年輕人始終拒穿秋褲。

            的確,再大的風雪,也擋不住妹子們想露腿的心。但美是真的,冷也是真的。

            The temperature drop is projected to continue. Whether you wear long johns or not, health should be a top priority.

            氣溫還將持續(xù)下降。不管你是否穿秋褲,健康都應(yīng)該是頭等大事。

            如果不能接受秋褲,那么不妨試試下面幾種御寒保暖的辦法。

            Hot pot

            火鍋

            Hot pot is the best choice to keep warm in this cold weather, gathering friends and family members in front of a steaming chafing dish. All the ingredients stewing in the pot are selected based on personal taste.

            在這種寒冷的天氣里,和朋友家人聚在熱氣騰騰的火鍋前是保暖的最佳選擇。你可以根據(jù)個人口味選擇火鍋中的所有食材。

            Styles of hot pot can be divided into two types: Chongqing hot pot and the northern traditional brass pot. In Beijing, as an example, the Donglaishun Restaurant is a famous brand for the old-style hot pot, which requires a brass pot and charcoal fire to cook.

            火鍋按口味可分為兩大類:重慶火鍋和北方傳統(tǒng)銅鍋火鍋。以北京為例,“東來順”是北方傳統(tǒng)火鍋中的老字號,制作這種火鍋需要用銅鍋和炭火。

            The chief characteristic of Chongqing hot pot is a numbing, spicy flavor. If you have a cold, Chongqing hot pot is highly recommended to cure it. With its garlic and oil remedy, Chongqing hot pot could make you sweaty and clean your sinuses.

            重慶火鍋的主要特點是麻和辣。如果你感冒了,那么強烈建議用重慶火鍋治感冒。在大蒜和紅油的幫助下,重慶火鍋可以幫你發(fā)汗,清潔你的鼻腔。

            Moreover, if you indulge in Korean dramas, the Korean kimchi hot pot could also be a good choice. The cheese, ramen and rice cake boiling in sweet chilli kimchee soup can be addictive.

            此外,如果你是韓劇迷,韓式泡菜火鍋也是不錯的選擇。甜辣泡菜湯中翻滾的奶酪、拉面和年糕讓人為之沉淪。

            Warm drinks

            熱飲

            Whether a soothing hot tea, a mug of hot cocoa, or a cup of fruit wine, there's nothing like a warm drink to heat you from the inside out. No matter what your beverage of choice may be, time stands still when you grab a cup of whatever it is and just let yourself sit and enjoy the presence of others.

            無論是舒緩的熱茶、熱可可,還是果酒,沒有什么能像一杯熱飲一樣由內(nèi)而外的溫暖你。不管你選擇哪種,只要捧著一杯熱飲,讓自己坐下來,享受周圍的一切,時間就會靜止下來。

            Outdoor activities

            戶外活動

            Autumn is a perfect season, with a comfortable temperature for people to do some outdoor events. Go hiking up the mountain or biking down the city. Just give yourself a break to enjoy the nature.

            秋天氣候宜人,正適合做一些戶外運動。去爬山或在城市里騎行吧,只要讓自己放輕松下來,享受大自然。

            信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學習電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
            主站蜘蛛池模板: 精品一区二区三区在线观看l | 日本中文字幕一区二区有码在线| 久久精品免费一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区视频猫咪| 色噜噜AV亚洲色一区二区| 香蕉免费一区二区三区| 精品一区二区91| 久99精品视频在线观看婷亚洲片国产一区一级在线 | 99精品一区二区免费视频| 日本v片免费一区二区三区 | 亚洲国产成人久久一区WWW | 日韩一区二区三区视频| 中文精品一区二区三区四区| 精品成人av一区二区三区| 亚洲国产精品无码久久一区二区 | 亚洲高清成人一区二区三区| 夜夜嗨AV一区二区三区| 国产91精品一区二区麻豆亚洲| 日本亚洲成高清一区二区三区| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 国产成人精品一区在线| 久久精品无码一区二区WWW| 国产亚洲一区二区手机在线观看| 亚洲宅男精品一区在线观看| 欧洲精品码一区二区三区免费看| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 日本v片免费一区二区三区| 久久国产精品一区免费下载| 日韩伦理一区二区| 亚洲国产精品一区二区久久| 国产a∨精品一区二区三区不卡 | 国产suv精品一区二区6| 一区二区无码免费视频网站| 一区二区在线免费视频| 人妻内射一区二区在线视频| 91精品乱码一区二区三区| 亚洲天堂一区二区三区| 国产成人精品日本亚洲专一区 | 亚洲精品日韩一区二区小说| 成人精品一区二区三区不卡免费看| 无码视频一区二区三区|