圖文閱讀:木乃伊歸來

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            圖文閱讀:木乃伊歸來

            Sat Oct 25, 4:30 PM ET CAIRO (Reuters) - A Egyptian mummy, which is probably pharaoh Ramses I who ruled Egypt more than 3,000 years ago, returned home on Saturday from a U.S. museum after a journey that began with a 19th century grave robbery.

            路透社-開羅:東部時間10月25號星期六下午4:30報道 一具被認為有可能是法老的木乃伊,星期六從一個美國博物館運回到了埃及。據說這具木乃伊的原身乃是統治了埃及3000多年的法老拉姆西斯二世,它在19世紀一場盜墓中被擄掠了去。

            The body, which like that of other ancient Egyptian rulers would originally have been laid in a decorated tomb, was flown into Cairo airport carefully packed in a plain wooden crate.

             

            此具木乃伊尸體原來和其他古老的法老木乃伊一樣,放在一個裝飾漂亮的古墓中。但是后來卻被裹住放在一個樸素的木箱里,從開羅機場偷偷地運走。

            Witnesses said the box was taken off the plane draped in an Egyptian flag. Zahi Hawass, secretary-general of Egypt's Supreme Council for Antiquities, accompanied the mummy on the flightThe Michael C. Carlos Museum in the U.S. city of Atlanta acquired the mummy in 1999 but offered to return it after studies by Egyptologists helped by hi-tech scanning equipment indicated it was probably Ramses I, the museum Web site said.

            目擊者稱箱子在埃及國旗的掩護下被抬下了飛機。而埃及古遺物高級委員會秘書長Zahi Hawass陪伴著整個行程。美國亞特蘭大市Michael C. Carlos博物館1999年得到此具木乃伊,但在埃古物學家幫助下用高科技掃描研究證實是拉姆西斯一世后答應歸還埃及,該博物館網站報道說。

            Ramses I was originally a military commander and is thought to have become a pharaoh around 1290 B.C. He ruled for just two years but founded Egypt's 19th dynasty, which included Ramses II, who was on the throne for several decades.

            拉姆西斯一世的原身是軍隊的司令官,據說大約公元1290年左右做了埃及的法老。他統治了僅僅兩年但建立了埃及的第19個王朝。該王朝的另一個統治者是拉姆西斯二世,他在位的時期長達幾十年。

            The mummy -- which bears striking facial resemblances to Seti I and Ramses II, Ramses I's immediate successors -- was acquired by the U.S. museum from a museum at Niagara Falls on the U.S.-Canadian border, the Carlos Museum Web site said.

            面部和Seti I、拉拇西斯二世有著驚人相似的拉姆西斯一世尸體,在美國和加拿大國界上的尼亞加拉瀑布博物館之后落到了美國博物館手中。卡洛斯博物館網站報道說。

            It said a Canadian collector probably bought the corpse around 1860 for the Niagara Falls institution from an Egyptian family who had stumbled on a tomb filled with royal mummies around Deir el-Bahri, an ancient site near Luxor.

            據說該尸是1860年由一個加拿大收藏家帶給尼亞加拉瀑布博物館的。而這個收藏家當初從一個埃及人手里買來了此具木乃伊,當時這戶埃及人家在Luxor.附近的一個叫Deir el-Bahri的舊址中發現裝滿了皇族木乃伊的墳墓。

            The Abdel-Rassul family sold treasures from the site for several years until they were discovered and the tomb officially revealed in 1881. The remaining cache included the empty coffin bearing the name of Ramses I, the Web site said.

            Abdel-Rassul一家把墳墓里的這些財寶源源賣出,這樣的情況持續了好幾年。直到1881年他們被發現,而墳墓也被正式向外界透露。殘留的儲藏室里標有拉姆西斯一世的名字。網站報道說。

            It was not the first time Ramses I's body was disturbed.

            拉姆西斯一世木乃伊被騷擾已經不是第一次了。

            He was originally buried in the nearby Valley of Kings, but tomb raiders emptied that grave in ancient times. Priests of a later pharaonic dynasty reburied Ramses I near Deir el-Bahri with the bodies of other rulers whose graves were pillaged.

            他最初被葬在列王旁邊的山谷附近,但是古代的盜墓者在那里擄掠過。牧師和后面朝代的一些法老把拉姆西斯一世和一些墳墓被擄掠的法老木乃伊一同重葬在Deir el-Bahri附近。

            Sat Oct 25, 4:30 PM ET CAIRO (Reuters) - A Egyptian mummy, which is probably pharaoh Ramses I who ruled Egypt more than 3,000 years ago, returned home on Saturday from a U.S. museum after a journey that began with a 19th century grave robbery.

            路透社-開羅:東部時間10月25號星期六下午4:30報道 一具被認為有可能是法老的木乃伊,星期六從一個美國博物館運回到了埃及。據說這具木乃伊的原身乃是統治了埃及3000多年的法老拉姆西斯二世,它在19世紀一場盜墓中被擄掠了去。

            The body, which like that of other ancient Egyptian rulers would originally have been laid in a decorated tomb, was flown into Cairo airport carefully packed in a plain wooden crate.

             

            此具木乃伊尸體原來和其他古老的法老木乃伊一樣,放在一個裝飾漂亮的古墓中。但是后來卻被裹住放在一個樸素的木箱里,從開羅機場偷偷地運走。

            Witnesses said the box was taken off the plane draped in an Egyptian flag. Zahi Hawass, secretary-general of Egypt's Supreme Council for Antiquities, accompanied the mummy on the flightThe Michael C. Carlos Museum in the U.S. city of Atlanta acquired the mummy in 1999 but offered to return it after studies by Egyptologists helped by hi-tech scanning equipment indicated it was probably Ramses I, the museum Web site said.

            目擊者稱箱子在埃及國旗的掩護下被抬下了飛機。而埃及古遺物高級委員會秘書長Zahi Hawass陪伴著整個行程。美國亞特蘭大市Michael C. Carlos博物館1999年得到此具木乃伊,但在埃古物學家幫助下用高科技掃描研究證實是拉姆西斯一世后答應歸還埃及,該博物館網站報道說。

            Ramses I was originally a military commander and is thought to have become a pharaoh around 1290 B.C. He ruled for just two years but founded Egypt's 19th dynasty, which included Ramses II, who was on the throne for several decades.

            拉姆西斯一世的原身是軍隊的司令官,據說大約公元1290年左右做了埃及的法老。他統治了僅僅兩年但建立了埃及的第19個王朝。該王朝的另一個統治者是拉姆西斯二世,他在位的時期長達幾十年。

            The mummy -- which bears striking facial resemblances to Seti I and Ramses II, Ramses I's immediate successors -- was acquired by the U.S. museum from a museum at Niagara Falls on the U.S.-Canadian border, the Carlos Museum Web site said.

            面部和Seti I、拉拇西斯二世有著驚人相似的拉姆西斯一世尸體,在美國和加拿大國界上的尼亞加拉瀑布博物館之后落到了美國博物館手中??逅共┪镳^網站報道說。

            It said a Canadian collector probably bought the corpse around 1860 for the Niagara Falls institution from an Egyptian family who had stumbled on a tomb filled with royal mummies around Deir el-Bahri, an ancient site near Luxor.

            據說該尸是1860年由一個加拿大收藏家帶給尼亞加拉瀑布博物館的。而這個收藏家當初從一個埃及人手里買來了此具木乃伊,當時這戶埃及人家在Luxor.附近的一個叫Deir el-Bahri的舊址中發現裝滿了皇族木乃伊的墳墓。

            The Abdel-Rassul family sold treasures from the site for several years until they were discovered and the tomb officially revealed in 1881. The remaining cache included the empty coffin bearing the name of Ramses I, the Web site said.

            Abdel-Rassul一家把墳墓里的這些財寶源源賣出,這樣的情況持續了好幾年。直到1881年他們被發現,而墳墓也被正式向外界透露。殘留的儲藏室里標有拉姆西斯一世的名字。網站報道說。

            It was not the first time Ramses I's body was disturbed.

            拉姆西斯一世木乃伊被騷擾已經不是第一次了。

            He was originally buried in the nearby Valley of Kings, but tomb raiders emptied that grave in ancient times. Priests of a later pharaonic dynasty reburied Ramses I near Deir el-Bahri with the bodies of other rulers whose graves were pillaged.

            他最初被葬在列王旁邊的山谷附近,但是古代的盜墓者在那里擄掠過。牧師和后面朝代的一些法老把拉姆西斯一世和一些墳墓被擄掠的法老木乃伊一同重葬在Deir el-Bahri附近。

            主站蜘蛛池模板: 亚洲一区中文字幕久久| 中日av乱码一区二区三区乱码| 午夜DV内射一区区| 精品一区二区久久久久久久网站| 亚洲国产欧美国产综合一区 | 亚洲国产成人久久一区WWW | 国产经典一区二区三区蜜芽| 国产AV午夜精品一区二区三区| 精品国产福利在线观看一区| 亚洲午夜在线一区| 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 国产午夜精品一区理论片| 视频一区二区三区在线观看| 国产一区二区三区在线免费观看| 无码少妇A片一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区天堂古代| 国产AV一区二区三区传媒| 精品乱人伦一区二区三区| 中文字幕在线精品视频入口一区| 亚洲国产一区明星换脸| 亚洲国产一区明星换脸| 国产精品污WWW一区二区三区| 国产免费一区二区三区免费视频| 日本中文字幕在线视频一区| 免费一区二区三区四区五区| 日本精品夜色视频一区二区| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区| 99国产精品欧美一区二区三区| 麻豆精品人妻一区二区三区蜜桃 | 亚洲AV无码一区二区乱孑伦AS| 亚洲日韩激情无码一区| 国产精品伦一区二区三级视频| 亚洲欧洲一区二区| 日韩一区二区a片免费观看| 天天视频一区二区三区| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 国产婷婷色一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费虚拟VR | 97av麻豆蜜桃一区二区| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区|