全球最動聽的英文花名

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            全球最動聽的英文花名

            中文中有那么多好聽的花兒名字,英文的對應名稱又是怎樣的呢?是不是都是些又長又拗口的拉丁文學名?其實有很多花兒的英文名稱都很美哦,一起來看看。

              滿天星 Baby\'s breath

              “嬰兒的呼吸”,這樣的名字從口中讀出來,都有種溫馨甜蜜的意味。這個詞是美國英語中用來稱呼滿天星的,這種花的學名是Gypsophila,這個詞可就半點浪漫意味都沒了。

              牽牛花 morning glory

              在我們眼中嬌羞如小家碧玉的牽牛花,英文名稱居然如此大氣而莊嚴,真讓人有幾分詫異。這樣看來,用牽牛花的另一個名稱“朝顏”來對應morning glory,會更匹配一些。同樣,它的學名,旋花科植物Convolvulaceae,看上去就沒那么詩意了。

              水仙 narcissus/daffodil

             narcissus這個名字來源于希臘神話中的美少年Narcissus,由于癡戀自己在河中美麗的倒影而憔悴致死,死后化作水仙花。因此我們常說的“自戀”英語中就是narcissistic;narcissus這個詞是“水仙花”的總稱,而daffodil指的是其中的一種,黃水仙。英國著名湖畔派詩人華茲華斯就有一首膾炙人口的優美小詩《Daffodil》。

              勿忘我 Forget-me-not

              英文和中文剛好相互對應。原名是希臘文,意為“老鼠的耳朵”,因為勿忘我的葉子長的像老鼠耳朵。更常用的這個forget-me-not最開始是從法文名ne m\'oubliez pas(別忘記我)直接翻譯過來的。

              木槿 Rose of Sharon

              《詩經》中曾將美貌女子比喻成木槿:有女同車,顏如舜華。“舜”就是木槿。英文名看上去很奇怪,因為最初將圣經翻譯成英文時,譯者把希伯來語中的 “木槿”一詞翻錯了,于是就出現了rose of sharon這個名字。

              萱草 Day lily

              萱草又稱忘憂草。古時候由于母親居住的地方,門前總是種滿萱草,所以用“萱堂”來指代母親。這是一種寄托思念的花,在古老的《詩經》中同樣出現過:焉得諼草?言樹之背。愿言思伯,使我心痗。其中“諼草”就是萱草的古稱。英文名day lily來自希臘語,希臘語的原意是“day”和“beautiful”。

              康乃馨 carnation

              看得出來,康乃馨的名字是從英文音譯過來的。大家都知道康乃馨是從給媽媽的花,但是不同顏色的康乃馨也有不同的含義,在法國,紫色康乃馨是獻給死者的花,而且在講法語的國家,康乃馨代表的是不幸。送給媽媽的康乃馨應該是粉紅色。傳說這種花是圣母瑪利亞的眼淚灌溉出來的,所以代表了至純的母愛。康乃馨的學名在希臘文中的原意是heavenly flower。母親節快到了,大家是不是要給自己的媽媽準備一束粉色康乃馨呢?

            中文中有那么多好聽的花兒名字,英文的對應名稱又是怎樣的呢?是不是都是些又長又拗口的拉丁文學名?其實有很多花兒的英文名稱都很美哦,一起來看看。

              滿天星 Baby\'s breath

              “嬰兒的呼吸”,這樣的名字從口中讀出來,都有種溫馨甜蜜的意味。這個詞是美國英語中用來稱呼滿天星的,這種花的學名是Gypsophila,這個詞可就半點浪漫意味都沒了。

              牽牛花 morning glory

              在我們眼中嬌羞如小家碧玉的牽牛花,英文名稱居然如此大氣而莊嚴,真讓人有幾分詫異。這樣看來,用牽牛花的另一個名稱“朝顏”來對應morning glory,會更匹配一些。同樣,它的學名,旋花科植物Convolvulaceae,看上去就沒那么詩意了。

              水仙 narcissus/daffodil

             narcissus這個名字來源于希臘神話中的美少年Narcissus,由于癡戀自己在河中美麗的倒影而憔悴致死,死后化作水仙花。因此我們常說的“自戀”英語中就是narcissistic;narcissus這個詞是“水仙花”的總稱,而daffodil指的是其中的一種,黃水仙。英國著名湖畔派詩人華茲華斯就有一首膾炙人口的優美小詩《Daffodil》。

              勿忘我 Forget-me-not

              英文和中文剛好相互對應。原名是希臘文,意為“老鼠的耳朵”,因為勿忘我的葉子長的像老鼠耳朵。更常用的這個forget-me-not最開始是從法文名ne m\'oubliez pas(別忘記我)直接翻譯過來的。

              木槿 Rose of Sharon

              《詩經》中曾將美貌女子比喻成木槿:有女同車,顏如舜華。“舜”就是木槿。英文名看上去很奇怪,因為最初將圣經翻譯成英文時,譯者把希伯來語中的 “木槿”一詞翻錯了,于是就出現了rose of sharon這個名字。

              萱草 Day lily

              萱草又稱忘憂草。古時候由于母親居住的地方,門前總是種滿萱草,所以用“萱堂”來指代母親。這是一種寄托思念的花,在古老的《詩經》中同樣出現過:焉得諼草?言樹之背。愿言思伯,使我心痗。其中“諼草”就是萱草的古稱。英文名day lily來自希臘語,希臘語的原意是“day”和“beautiful”。

              康乃馨 carnation

              看得出來,康乃馨的名字是從英文音譯過來的。大家都知道康乃馨是從給媽媽的花,但是不同顏色的康乃馨也有不同的含義,在法國,紫色康乃馨是獻給死者的花,而且在講法語的國家,康乃馨代表的是不幸。送給媽媽的康乃馨應該是粉紅色。傳說這種花是圣母瑪利亞的眼淚灌溉出來的,所以代表了至純的母愛。康乃馨的學名在希臘文中的原意是heavenly flower。母親節快到了,大家是不是要給自己的媽媽準備一束粉色康乃馨呢?

            主站蜘蛛池模板: 内射白浆一区二区在线观看| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 秋霞无码一区二区| 日本一区二区不卡视频| 色欲综合一区二区三区| 亚洲免费视频一区二区三区| 久久一区不卡中文字幕| 亚洲AV综合色区无码一区爱AV| 国模私拍一区二区三区| 中文无码精品一区二区三区| 国产精品亚洲高清一区二区| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 久久久国产精品亚洲一区 | 日韩最新视频一区二区三| 欧美人妻一区黄a片| 国产在线观看一区精品| 亚洲码欧美码一区二区三区| 日本在线视频一区二区三区 | 韩国精品福利一区二区三区| 小泽玛丽无码视频一区| 中文精品一区二区三区四区 | tom影院亚洲国产一区二区| 丰满岳乱妇一区二区三区| 亚洲国产日韩在线一区| 国产亚洲一区区二区在线| 日本一区午夜爱爱| 无码一区二区三区免费视频| 亚洲色偷偷偷网站色偷一区| 久久一区二区明星换脸| 久久久91精品国产一区二区三区 | 高清一区二区在线观看| 国产suv精品一区二区6| 51视频国产精品一区二区| 精品成人乱色一区二区| 亚洲视频一区二区三区四区| 亚洲大尺度无码无码专线一区| 91福利一区二区| 亚洲AV香蕉一区区二区三区| 无码少妇一区二区三区芒果| 国产在线一区视频| 色噜噜一区二区三区|