美國習慣用語-第89講:to go to the dogs

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            美國習慣用語-第89講:to go to the dogs

            美國習慣用語-第89講:to go to the dogs

            美國人總是說:狗是人的最好的朋友。許多美國人對家里的狗就像對待家里的人一樣好。有錢人還往往會出幾千美元去買一只稀有品種的狗,我們今天要講的一個俗語就和這種現(xiàn)象有密切關(guān)系的:to put on the dog。

            To put on the dog就是擺排場給別人看。大概一百多年以前,一些有錢的人往往化很多錢去買一只稀有品種的小狗來顯示自己很有錢。一些闊太太們經(jīng)常在接待客人的時候把一只小狗抱在腿上來眩耀自己的闊氣。當時耶魯大學的學生就創(chuàng)造了to put on the dog這一說法來嘲笑那些暴發(fā)戶。我們來舉一個例子吧:

            例句-1: "Joe Doak is sure putting on the dog since his rich aunt died and left him 10 million dollars. He\'s bought the biggest house in town and a Mercedes 600, and talks about buying some riding horses."

            這句話的意思是:“喬多克自從他阿姨去世,留給他一千萬美元遺產(chǎn)以后,他可真是擺闊氣。他買了城里最大的一棟房子,還有一輛奔馳600型號的汽車。他還在說要買幾匹馬供他騎馬玩呢。”

            看來有錢的人也不都是那樣揮霍的。下面就是一個例子:

            例句-2: "I had this friend in the army who was the son of one of the richest men in the country. But what I like about him was that he never put on the dog to show off his money."

            這句話的中文意思就是:“我在部隊服役的時候有個朋友,他的爸爸是美國最有錢的人之一。我很喜歡這個朋友,因為他從來也不眩耀自己多么有錢。”

            和to put on the dog意思相反的一個俗語是:to go to the dogs。To go to the dogs這個俗語的意思就是:變得很窮,徹底破落。比如說,在十九世紀的時候,美國西部發(fā)現(xiàn)金礦的地區(qū)出現(xiàn)了一個又一個新的城鎮(zhèn)。許多人到那里去淘金,都想發(fā)家致富。可是后來怎么樣了呢?

            例句-3: "As soon as the gold was all gone, these towns went to the dogs almost overnight. Everybody moved away, and these places are ghost towns now, with the wind whistling through the empty houses and shops.“

            這句話的意思是:“等到金子都淘光了,這些城鎮(zhèn)一下子就被人遺棄,徹底完蛋了。那里所有的人都走了,剩下的只有風在吹過空房子和商店的時候發(fā)出的沙沙聲。”

            這是社會變遷造成的結(jié)局。但是,人為的結(jié)局更加悲慘:

            例句-4: "I always thought my friend Pete had a good future. But then he got hooked on heroin and lost his job and his wife--I never saw a man go to the dogs so fast!"

            這人說:“我總以為我的朋友皮特是很有前途的。但是后來他吸上了毒品,失去了工作,妻子也走了。我從來沒有看到過任何人破落得這么快的!”

            我們今天講了兩個俗語,它們是:to put on the dog和to go to the dogs。To put on the dog是擺排場眩耀自己闊氣,而to go to the dogs是一敗涂地,徹底破落的意思。

            美國習慣用語-第89講:to go to the dogs

            美國人總是說:狗是人的最好的朋友。許多美國人對家里的狗就像對待家里的人一樣好。有錢人還往往會出幾千美元去買一只稀有品種的狗,我們今天要講的一個俗語就和這種現(xiàn)象有密切關(guān)系的:to put on the dog。

            To put on the dog就是擺排場給別人看。大概一百多年以前,一些有錢的人往往化很多錢去買一只稀有品種的小狗來顯示自己很有錢。一些闊太太們經(jīng)常在接待客人的時候把一只小狗抱在腿上來眩耀自己的闊氣。當時耶魯大學的學生就創(chuàng)造了to put on the dog這一說法來嘲笑那些暴發(fā)戶。我們來舉一個例子吧:

            例句-1: "Joe Doak is sure putting on the dog since his rich aunt died and left him 10 million dollars. He\'s bought the biggest house in town and a Mercedes 600, and talks about buying some riding horses."

            這句話的意思是:“喬多克自從他阿姨去世,留給他一千萬美元遺產(chǎn)以后,他可真是擺闊氣。他買了城里最大的一棟房子,還有一輛奔馳600型號的汽車。他還在說要買幾匹馬供他騎馬玩呢。”

            看來有錢的人也不都是那樣揮霍的。下面就是一個例子:

            例句-2: "I had this friend in the army who was the son of one of the richest men in the country. But what I like about him was that he never put on the dog to show off his money."

            這句話的中文意思就是:“我在部隊服役的時候有個朋友,他的爸爸是美國最有錢的人之一。我很喜歡這個朋友,因為他從來也不眩耀自己多么有錢。”

            和to put on the dog意思相反的一個俗語是:to go to the dogs。To go to the dogs這個俗語的意思就是:變得很窮,徹底破落。比如說,在十九世紀的時候,美國西部發(fā)現(xiàn)金礦的地區(qū)出現(xiàn)了一個又一個新的城鎮(zhèn)。許多人到那里去淘金,都想發(fā)家致富。可是后來怎么樣了呢?

            例句-3: "As soon as the gold was all gone, these towns went to the dogs almost overnight. Everybody moved away, and these places are ghost towns now, with the wind whistling through the empty houses and shops.“

            這句話的意思是:“等到金子都淘光了,這些城鎮(zhèn)一下子就被人遺棄,徹底完蛋了。那里所有的人都走了,剩下的只有風在吹過空房子和商店的時候發(fā)出的沙沙聲。”

            這是社會變遷造成的結(jié)局。但是,人為的結(jié)局更加悲慘:

            例句-4: "I always thought my friend Pete had a good future. But then he got hooked on heroin and lost his job and his wife--I never saw a man go to the dogs so fast!"

            這人說:“我總以為我的朋友皮特是很有前途的。但是后來他吸上了毒品,失去了工作,妻子也走了。我從來沒有看到過任何人破落得這么快的!”

            我們今天講了兩個俗語,它們是:to put on the dog和to go to the dogs。To put on the dog是擺排場眩耀自己闊氣,而to go to the dogs是一敗涂地,徹底破落的意思。

            信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學習電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
            主站蜘蛛池模板: 自慰无码一区二区三区| 91在线精品亚洲一区二区| 人妻AV一区二区三区精品| 亚洲av午夜精品一区二区三区| 韩国美女vip福利一区| 日韩在线视频一区| 久久精品日韩一区国产二区| 日韩三级一区二区| 高清一区高清二区视频| 蜜桃视频一区二区三区| 国产成人午夜精品一区二区三区| 国产在线精品一区二区在线看 | 久久蜜桃精品一区二区三区| 亚洲一区二区三区首页| 亚洲国产精品综合一区在线| 无码人妻AV免费一区二区三区| 国产成人精品无码一区二区三区| 一区二区三区视频在线| 亚洲欧洲一区二区| 亚洲福利一区二区精品秒拍| 亚洲国产日韩一区高清在线 | 精品国产不卡一区二区三区| 久久精品中文字幕一区| 精品一区二区三区免费视频| 肥臀熟女一区二区三区| 国产精品分类视频分类一区| 国产电影一区二区| 无码少妇A片一区二区三区| 日韩精品一区二区三区中文版| 色婷婷亚洲一区二区三区| 日韩毛片一区视频免费| 红桃AV一区二区三区在线无码AV | 亚洲一区二区三区无码中文字幕 | 午夜视频一区二区| 人妻无码一区二区三区| 日本一区二区在线播放| 无码一区二区三区爆白浆| 国产在线不卡一区| 亚洲午夜福利AV一区二区无码 | 波霸影院一区二区| 久久精品免费一区二区三区|