風(fēng)靡全球的旋轉(zhuǎn)舞者轉(zhuǎn)向測試 其實(shí)是胡扯?

            雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

            風(fēng)靡全球的旋轉(zhuǎn)舞者轉(zhuǎn)向測試 其實(shí)是胡扯?

            At first glance, it's a simple video of a dancer spinning. However, in fact it is an optical illusion that some say could actually reveal how smart you are.

            乍看,這是簡單的舞者旋轉(zhuǎn)視頻。然而,事實(shí)上,這是種光學(xué)假象,有些人說這能體現(xiàn)出你有多智慧。

            It plays with the brain's visual perception - some see her spinning clockwise, counterclockwise or even switching between the two.

            這玩的是大腦的視覺感知,人們會(huì)看出舞者按順時(shí)針、逆時(shí)針旋轉(zhuǎn),甚至有人看出在兩種旋轉(zhuǎn)方式間切換。

            For years, the rotating figure was used to test intelligence and determine which side of the brain was more dominate. Now, experts say it isn't about brain hemispheres, but most will see the dancer rotate clockwise because we tend to have a viewpoint from above and an attentional bias towards the right side of the body.

            多年來,這一旋轉(zhuǎn)的身影用來測試智力,決定哪邊大腦占主導(dǎo)。如今,專家稱這無關(guān)左右腦,但多數(shù)人看到舞者順時(shí)針旋轉(zhuǎn),因?yàn)槲覀內(nèi)菀赘鶕?jù)所言形成觀點(diǎn)和對(duì)右邊人體形成注意偏向。

            There is are much more complex reasons behind why we see her spinning in different directions.

            緣何我們看到她在不同方向旋轉(zhuǎn),其后有更復(fù)雜的原因。

            And the reason for the uncertainty is because these kinds of optical illusions do not reveal any clues about the image's depth to help us make sense of it. When images aren't clear, your brain takes the initiative to fill in the gaps where information is missing.

            不確定的原因在于這些光學(xué)幻象并沒有透露任何圖像深度的線索以助我們有所意識(shí)。圖像不清晰的時(shí)候,你的大腦主動(dòng)填補(bǔ)信息的不足的空白。

            However, a video adds small white contour lines in certain areas of the dancer's body, which allows our brain to 'solve the illusion faster'.

            然而,有個(gè)視頻給舞者身體特定部位加上些許白色輪廓,讓我們大腦“更快速解決幻影問題”。

            This is because your brain is able to gather more information from what is being presented.

            這是因?yàn)榇竽X可以根據(jù)眼前所呈現(xiàn)的收集更多信息。

            And a study from 2024 says another reason for our clockwise bias, which is an attentional bias - humans tend to lean towards the right side of the body and that the area of our brain that deals with fear, rage and panic – the subcortical system.

            2024年的研究稱,我們的“順時(shí)針偏見”另有一原因:人類傾向于向身體右方傾靠,還和我們大腦處理恐懼、憤怒和驚慌的部分即皮層下體系有關(guān)。

            At first glance, it's a simple video of a dancer spinning. However, in fact it is an optical illusion that some say could actually reveal how smart you are.

            乍看,這是簡單的舞者旋轉(zhuǎn)視頻。然而,事實(shí)上,這是種光學(xué)假象,有些人說這能體現(xiàn)出你有多智慧。

            It plays with the brain's visual perception - some see her spinning clockwise, counterclockwise or even switching between the two.

            這玩的是大腦的視覺感知,人們會(huì)看出舞者按順時(shí)針、逆時(shí)針旋轉(zhuǎn),甚至有人看出在兩種旋轉(zhuǎn)方式間切換。

            For years, the rotating figure was used to test intelligence and determine which side of the brain was more dominate. Now, experts say it isn't about brain hemispheres, but most will see the dancer rotate clockwise because we tend to have a viewpoint from above and an attentional bias towards the right side of the body.

            多年來,這一旋轉(zhuǎn)的身影用來測試智力,決定哪邊大腦占主導(dǎo)。如今,專家稱這無關(guān)左右腦,但多數(shù)人看到舞者順時(shí)針旋轉(zhuǎn),因?yàn)槲覀內(nèi)菀赘鶕?jù)所言形成觀點(diǎn)和對(duì)右邊人體形成注意偏向。

            There is are much more complex reasons behind why we see her spinning in different directions.

            緣何我們看到她在不同方向旋轉(zhuǎn),其后有更復(fù)雜的原因。

            And the reason for the uncertainty is because these kinds of optical illusions do not reveal any clues about the image's depth to help us make sense of it. When images aren't clear, your brain takes the initiative to fill in the gaps where information is missing.

            不確定的原因在于這些光學(xué)幻象并沒有透露任何圖像深度的線索以助我們有所意識(shí)。圖像不清晰的時(shí)候,你的大腦主動(dòng)填補(bǔ)信息的不足的空白。

            However, a video adds small white contour lines in certain areas of the dancer's body, which allows our brain to 'solve the illusion faster'.

            然而,有個(gè)視頻給舞者身體特定部位加上些許白色輪廓,讓我們大腦“更快速解決幻影問題”。

            This is because your brain is able to gather more information from what is being presented.

            這是因?yàn)榇竽X可以根據(jù)眼前所呈現(xiàn)的收集更多信息。

            And a study from 2024 says another reason for our clockwise bias, which is an attentional bias - humans tend to lean towards the right side of the body and that the area of our brain that deals with fear, rage and panic – the subcortical system.

            2024年的研究稱,我們的“順時(shí)針偏見”另有一原因:人類傾向于向身體右方傾靠,還和我們大腦處理恐懼、憤怒和驚慌的部分即皮層下體系有關(guān)。

            信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
            主站蜘蛛池模板: 亚洲毛片不卡av在线播放一区| 日韩最新视频一区二区三| 色多多免费视频观看区一区| 亚洲变态另类一区二区三区 | 好爽毛片一区二区三区四无码三飞| 无码国产伦一区二区三区视频| 亚欧在线精品免费观看一区| eeuss鲁片一区二区三区| 国产AV天堂无码一区二区三区| 久久精品免费一区二区喷潮| 国产伦精品一区二区三区在线观看| 日本一区二区在线免费观看| 熟妇人妻一区二区三区四区| 久久久无码一区二区三区 | 国产精品视频一区国模私拍| 国产人妖视频一区在线观看| 中文字幕人妻无码一区二区三区 | 国产精品乱码一区二区三| 福利一区福利二区| 91视频一区二区| 日本一区二区三区不卡视频中文字幕| 激情综合一区二区三区| 偷拍精品视频一区二区三区| 久久久久久免费一区二区三区 | 无码8090精品久久一区| 日韩电影一区二区| 国产精品一区电影| 在线|一区二区三区四区| 亚洲AV无码片一区二区三区| 午夜无码一区二区三区在线观看| 无码人妻视频一区二区三区| 日本精品一区二区三本中文| 亚洲国产综合无码一区| 国产日韩精品一区二区在线观看| 亚洲欧洲∨国产一区二区三区| 大香伊蕉日本一区二区| 无码国产精品一区二区免费3p| 波多野结衣一区二区三区88| 精品亚洲AV无码一区二区| 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 午夜性色一区二区三区不卡视频|