地道英語:保持聯系

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            地道英語:保持聯系

              Keep me posted

              保持聯系

              Neil: Hello, Im Neil.

              Helen: 還有我 Helen. Neil, 你今天怎樣?

              Neil: Not good.

              Helen: 怎么啦?

              Neil: I posted my house-keys.

              Helen: 你把你大門鑰匙給寄走了?哎呀,你是不是搞錯了,把鑰匙當成信給扔信筒里了?

              Neil: Yes, I got it mixed up. Instead of putting a letter in, I put my keys in.

              Helen: Oh dear.

              Neil: But I have my address attached to my keys, so maybe theyll get back to me.

              Helen: Yes, 可能好心人會寄回來給你。不過你可能面臨更大的危險,因為有人既有你的住址信息又有你的大門鑰匙。

              Neil: Oh no, burglars might get in! Id better wait outside to see what happens.

              Helen: OK, good luck.

              Neil: Ill keep you posted. See you later!

              Helen: Neil 說 keep me posted. 這并不是說他要把我給寄走。這個通俗短語的意思是他會和我保持聯系,告訴我事情發展的情況 。請聽以下幾個例子:

              I dont know what time theyre arriving, but Ill keep you posted!

              Keep me posted on how things go in your new job!

              I kept them posted on what was happening.

              Helen: 希望 Neil 能找回他的大門鑰匙. Hello?

              Neil: Hi, its Neil.

              Helen: Neil! Any news

              Neil: Well, someone posted my keys back to me.

              Helen: Great!

              Neil: But they put them through the letterbox!

              Helen: Oh no. 你的鑰匙回來了,但你被鎖在門外了。

              Neil: And Im stuck! I tried to get through a window but I dont fit. Im half-in, half-out.

              Helen: 什么?你被窗戶夾住了!

              Neil: Thank goodness for that, help must be arriving.

              Police: Dont move!

              Neil: Does it look like I can move?

              Police: Hands on your head!

              Helen: 聽起來有人報警了,他們肯定認為 Neil 想偷東西。

              Neil: But, this is my house!

              Police: Is it indeed?

              Helen: 我不跟你多講了,你先和警察解釋吧。But do keep me posted Neil!

              Neil: Keep you posted! How am I going to do that if Im locked up? Arrested for breaking into my own house!

              Helen: Bye!

              

              Keep me posted

              保持聯系

              Neil: Hello, Im Neil.

              Helen: 還有我 Helen. Neil, 你今天怎樣?

              Neil: Not good.

              Helen: 怎么啦?

              Neil: I posted my house-keys.

              Helen: 你把你大門鑰匙給寄走了?哎呀,你是不是搞錯了,把鑰匙當成信給扔信筒里了?

              Neil: Yes, I got it mixed up. Instead of putting a letter in, I put my keys in.

              Helen: Oh dear.

              Neil: But I have my address attached to my keys, so maybe theyll get back to me.

              Helen: Yes, 可能好心人會寄回來給你。不過你可能面臨更大的危險,因為有人既有你的住址信息又有你的大門鑰匙。

              Neil: Oh no, burglars might get in! Id better wait outside to see what happens.

              Helen: OK, good luck.

              Neil: Ill keep you posted. See you later!

              Helen: Neil 說 keep me posted. 這并不是說他要把我給寄走。這個通俗短語的意思是他會和我保持聯系,告訴我事情發展的情況 。請聽以下幾個例子:

              I dont know what time theyre arriving, but Ill keep you posted!

              Keep me posted on how things go in your new job!

              I kept them posted on what was happening.

              Helen: 希望 Neil 能找回他的大門鑰匙. Hello?

              Neil: Hi, its Neil.

              Helen: Neil! Any news

              Neil: Well, someone posted my keys back to me.

              Helen: Great!

              Neil: But they put them through the letterbox!

              Helen: Oh no. 你的鑰匙回來了,但你被鎖在門外了。

              Neil: And Im stuck! I tried to get through a window but I dont fit. Im half-in, half-out.

              Helen: 什么?你被窗戶夾住了!

              Neil: Thank goodness for that, help must be arriving.

              Police: Dont move!

              Neil: Does it look like I can move?

              Police: Hands on your head!

              Helen: 聽起來有人報警了,他們肯定認為 Neil 想偷東西。

              Neil: But, this is my house!

              Police: Is it indeed?

              Helen: 我不跟你多講了,你先和警察解釋吧。But do keep me posted Neil!

              Neil: Keep you posted! How am I going to do that if Im locked up? Arrested for breaking into my own house!

              Helen: Bye!

              

            主站蜘蛛池模板: 亚洲午夜精品一区二区麻豆| 亚洲AV日韩AV一区二区三曲| 久久久国产精品亚洲一区| 亚洲综合一区二区| 色综合久久一区二区三区| 日本一区精品久久久久影院| 一区二区不卡视频在线观看| 91久久精品一区二区| 日韩福利视频一区| 国产短视频精品一区二区三区| 青娱乐国产官网极品一区| 午夜一区二区在线观看| 好吊妞视频一区二区| 在线精品一区二区三区电影| 国产一区精品视频| 精品一区二区三区东京热| 亚洲一区二区三区久久| 老鸭窝毛片一区二区三区| 亚洲AV日韩综合一区尤物| 精品亚洲A∨无码一区二区三区 | 综合久久一区二区三区| 波多野结衣在线观看一区二区三区| 中文精品一区二区三区四区| 国产一区二区三区免费观看在线 | 国精产品999一区二区三区有限| 一区二区三区影院| 国产vr一区二区在线观看| 日本一区午夜爱爱| 美女视频黄a视频全免费网站一区 美女免费视频一区二区 | 国产一区二区在线观看麻豆| 人妻夜夜爽天天爽爽一区| 麻豆一区二区免费播放网站| jazzjazz国产精品一区二区| 精品一区二区三区中文| 一区二区三区免费视频观看| 国产乱码伦精品一区二区三区麻豆 | 福利一区二区三区视频午夜观看| 国产成人无码AV一区二区 | 久久久久国产一区二区| 国产成人片视频一区二区| 亚洲国产成人久久一区久久|