像風(fēng)箏一樣自由飛翔-勵志人物榜
2011年4月,在比利時首都布魯塞爾舉行的歐洲議會中,一個為高級環(huán)境會議擔(dān)當(dāng)長達(dá)兩個小時同聲傳譯的人引起了所有人的關(guān)注,因為她是一個只有10歲的盲童。
盲童的名字叫亞莉克希亞•索洛尼,是一個可愛的英國小女孩。索洛尼絕對是一個不幸的人,因為自從兩歲患上惡性腦腫瘤之后,她就雙目失明了。
失明的小索洛尼對世界充滿了好奇。因為看不到東西,她對聲音特別敏感。6歲那年,媽媽牽著索洛尼的手到一片草坪上散步。走著走著,索洛尼突然問起媽媽:“媽媽,我聽到天上有很多東西在飛,是小鳥嗎?還是個頭很大的鳥?”
媽媽抬頭一看,原來這是一片華裔居住區(qū),很多中國孩子正在放風(fēng)箏。她回答索洛尼:“是的孩子,天上是有很多東西在飛,但不是小鳥。它們叫風(fēng)箏,有各種各樣的形狀,青蛙、蜻蜓、蝴蝶等等,它們可都是中國的寶貝呢。”
“它們真的這么漂亮嗎?中國?中國在哪里?我可以到那里去嗎?”
“當(dāng)然,只要你學(xué)會和中國人講話,就可以到那里跟著小伙伴們玩耍……”媽媽興致勃勃地描述著。
聽媽媽講著講著,索洛尼的臉上流露出無限向往:“那么媽媽,我可以學(xué)習(xí)漢語嗎?”
媽媽詫異極了,她沒想到風(fēng)箏竟然勾起女兒的學(xué)習(xí)欲望。索洛尼卻一臉認(rèn)真地說:“只有掌握了外語我們才能了解外面的世界,是嗎,媽媽?”媽媽連連說是。那天,在索洛尼心里扎下了攻克外語的根。
本是無憂無慮的玩耍年齡,索洛尼卻異常勤奮:在課堂上,她將老師講解的內(nèi)容,一字一句用小針扎出凹凸起伏的盲文筆記,以供課后復(fù)習(xí);一回到家里,她就依靠當(dāng)教師的父母幫忙,從基本的詞匯開始,逐漸攻克漢語、西班牙語、法語這三門外語。4年時間過去了,10歲的索洛尼講起中國的文化時頭頭是道:“中國山東濰坊的風(fēng)箏最出名,它的源頭可以追溯到魯國大思想家墨翟制作第一只‘木鳶’,至今已有兩千多年的歷史……”
因為好學(xué),在2010年10月,自強(qiáng)不息的索洛尼獲得了當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)授予的“最勇敢孩子”的嘉獎。而在2011年4月,索洛尼接到了一個特殊的任務(wù):為在比利時首都布魯塞爾召開的歐洲議會擔(dān)當(dāng)同聲傳譯,將西班牙語和法語譯成英語。整整兩個小時,索洛尼的翻譯任務(wù)完成得非常出色,她甚至贏得了英格蘭委員羅伯特•斯特迪的稱贊:“在一個規(guī)模如此空前的環(huán)境委員會會議上,一個10歲女孩如此出色地完成工作,簡直太神奇了!”
回憶這些歷程,索洛尼總會興奮萬分。“想要了解世界,不妨多學(xué)習(xí)外語。好比中國的風(fēng)箏可以出現(xiàn)在英國上空一樣,我們也可以通過學(xué)習(xí)‘飛’到世界各地,了解到想了解的一切,不是嗎?”索洛尼在說這些話的時候總是蕩漾著一臉笑容。