“奚康生,河南陽(yáng)翟人也”閱讀答案及翻譯
奚康生,河南陽(yáng)翟人也。本姓達(dá)奚,其先居代,世為部落大人。祖真,柔玄鎮(zhèn)將、內(nèi)外三都大官,賜爵長(zhǎng)進(jìn)侯。卒,贈(zèng)幽州刺史,謚曰簡(jiǎn)。康生少驍武,彎弓十石,矢異常箭,為當(dāng)時(shí)所服。太和初,蠕蠕頻寇,康生為前驅(qū)軍主,壯氣有聞,由是為宗子隊(duì)主。從駕征鐘離,駕旋濟(jì)淮,五將未度,齊將據(jù)渚斷津路。孝文募破中渚賊者,以為直閣將軍。康生應(yīng)募,縛筏積柴,因風(fēng)放火,燒其船艦,依煙直過(guò),飛刀亂斫,投河溺死者甚眾。乃假康生直閣將軍。后以勛除太子三校、西臺(tái)直后。吐京胡反,自號(hào)辛支王,康生為軍主,從章武王彬討之。分為五軍,四軍俱敗,康生軍獨(dú)全。率精騎一千追胡至車(chē)突谷,詐為墜馬,胡皆謂死,爭(zhēng)欲取之。康生騰騎奮矛,殺傷數(shù)十人,射殺辛支。
齊置義陽(yáng),招誘邊人,康生復(fù)為統(tǒng)軍,從王肅討之。齊將張伏護(hù)自升樓城樓,言辭不遜。肅令康生射之,望樓射窗,扉開(kāi)即入,應(yīng)箭而斃。彼人見(jiàn)箭,皆以為狂弩。齊將裴叔業(yè)率眾圍渦陽(yáng),欲解義陽(yáng)之急,詔遣高聰、元衍等援之,并敗退。帝乃遣康生馳往,一戰(zhàn)大破之。及壽春來(lái)降,遣康生領(lǐng)羽林千人,給龍廄馬兩匹,馳赴之。破走其將桓和、陳伯之。以功除征虜將軍,封安武縣男。出為南青州刺史。
后梁郁州遣軍主徐濟(jì)寇邊,康生破禽之。時(shí)梁聞康生能引強(qiáng)弓故特作大弓兩張長(zhǎng)八尺把中圍尺有二寸箭粗殆如今之長(zhǎng)笛送與康生。康生便集文武,用之平射,猶有余力。觀者以為絕倫。弓即表送,置之武庫(kù)。后梁遣都督臨川王蕭宏勒甲十萬(wàn)規(guī)寇徐州,詔授康生武衛(wèi)將軍,一戰(zhàn)敗之。還京,召見(jiàn)宴會(huì),賞帛千匹,賜驊騮御胡馬一匹。出為華州刺史,頗有聲績(jī)。
(選自《北史》)
10.對(duì)文中畫(huà)波浪線的句子斷句正確的一組是(3分)
A.時(shí)梁聞康生能引強(qiáng)弓/故特作大弓/兩張長(zhǎng)八尺/把中圍尺有二寸箭/粗殆如今之長(zhǎng)笛/送與康生
B.時(shí)梁聞康生能引強(qiáng)弓/故特作大弓/兩張長(zhǎng)八尺把/中圍尺有二寸/箭粗殆如今之長(zhǎng)笛/送與康生
C.時(shí)梁聞康生能引強(qiáng)弓/故特作大弓兩張/長(zhǎng)八尺把/中圍尺有二寸箭/粗殆如今之長(zhǎng)笛/送與康生
D.時(shí)梁聞康生能引強(qiáng)弓/故特作大弓兩張/長(zhǎng)八尺/把中圍尺有二寸/箭粗殆如今之長(zhǎng)笛/送與康生
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.賜爵,即賜予爵位,爵位是古代皇帝對(duì)貴戚功臣的封賜,在中國(guó)周代有公、侯、伯、子、男五個(gè)爵位,后代爵位制度往往因時(shí)而異。
B. 謚,即謚號(hào),帝王及其后妃、諸侯、臣僚等具有一定地位的人死后,根據(jù)其生前事跡與品德而給予他一個(gè)中肯的稱(chēng)號(hào),如文中的“簡(jiǎn)”。
C. 卒,“死”之義,中國(guó)古代不同的階層人的死須依據(jù)身份地位嚴(yán)加區(qū)別,《禮記》中記載:“天子死曰崩,諸侯曰薨,大夫曰卒,士曰死。”
D.胡,指胡人,是中國(guó)古代對(duì)北方及西域各民族的稱(chēng)呼。歷史上的胡人主要包括匈奴、鮮卑、氐、羌、吐蕃、蒙古、契丹、女真等民族。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.奚康生出身北方少數(shù)民族。奚康生的祖先世世代代都是部落的首領(lǐng),他的祖父奚真擔(dān)任過(guò)柔玄鎮(zhèn)將、內(nèi)外三都大官。
B.奚康生作戰(zhàn)勇敢。南齊的將士截?cái)喽煽冢沟没实鄣能?chē)駕不能渡過(guò)淮河,奚康生順風(fēng)點(diǎn)火,殺入敵陣,使敵人投河淹死的很多。
C.奚康生箭法超群。南齊的將領(lǐng)張伏護(hù)出言不遜,奚康生奉王肅之命,在城下用強(qiáng)弓一箭就射殺了站在城樓內(nèi)的張伏護(hù)。
D.奚康生功勛卓著。奚康生一生征戰(zhàn)無(wú)數(shù),不僅立下了無(wú)數(shù)戰(zhàn)功,自己也多次受到封賞,而且治理地方也很有聲譽(yù)政績(jī)。
13.翻譯文言文閱讀材料中劃線的句子。(10分)
(1)康生少驍武,彎弓十石,矢異常箭,為當(dāng)時(shí)所服。(5分)
(2)率精騎一千追胡至車(chē)突谷,詐為墜馬,胡皆謂死,爭(zhēng)欲取之。(5分)
參考答案
10.D(時(shí)梁聞康生能引強(qiáng)弓,故特作大弓兩張,長(zhǎng)八尺,把中圍尺有二寸,箭粗殆如今之長(zhǎng)笛,送與康生)
11.C(士曰不祿,庶人曰死)
12.B(皇帝的車(chē)駕已經(jīng)渡過(guò)了淮河)
13.(1)康生年輕時(shí)就勇猛威武,能拉開(kāi)十石的弓,所用的箭和普通的箭不同,被當(dāng)時(shí)的人們佩服。(得分點(diǎn)為“驍武”“定語(yǔ)后置‘彎弓十石’”“省略句‘矢異(于)常箭’”,句意2分。)(2)(奚康生)率領(lǐng)一千精銳騎兵追擊胡人到達(dá)車(chē)突谷,假裝落馬,胡人都認(rèn)為奚康生已死了,爭(zhēng)先恐后來(lái)取他的人頭。(得分點(diǎn)為“詐”“謂”“爭(zhēng)”,句意2分)
參考譯文
奚康生,是河南陽(yáng)翟人,本來(lái)姓達(dá)奚,他的祖先居住在代郡,世世代代都是部落頭人。祖父奚真,任柔玄鎮(zhèn)將、內(nèi)外三都大官,賜給他爵位長(zhǎng)進(jìn)侯。去世,追贈(zèng)幽州刺史,謚號(hào)為簡(jiǎn)。康生少年時(shí)驍勇有力,能拉開(kāi)十石的弓,箭和普通的箭不同,被當(dāng)時(shí)的人們佩服。太和初年,蠕蠕經(jīng)常來(lái)侵犯,康生為前鋒部隊(duì)的首領(lǐng),他的勇氣早已為人所知,因此擔(dān)任宗子隊(duì)首領(lǐng)。隨從皇帝出征鐘離,皇帝的車(chē)駕很快渡過(guò)淮水,各路大將還沒(méi)有渡淮河。南齊的將士占據(jù)江邊的小洲想截?cái)喽煽凇P⑽牡壅心即驍≈奚淆R軍的勇士,取勝的為直閣將軍。康生應(yīng)召前往,捆綁木筏堆上柴草,借助風(fēng)勢(shì)點(diǎn)燃大火,燒著了南齊的船艦,靠煙霧直沖過(guò)去,舉起刀亂砍,敵人投河淹死的很多。于是讓康生代理直閣將軍。后來(lái)因?yàn)楣兹蚊鼮樘尤!⑽髋_(tái)直后。吐京胡謀反,自稱(chēng)辛支王,康生擔(dān)任軍主,隨章武王元彬前往討伐。魏軍分為五支,四支軍隊(duì)都被打敗了,只有康生的那支軍隊(duì)得以保全。他率領(lǐng)一千精兵追趕吐京胡到達(dá)車(chē)突谷,假裝落馬,吐京胡人都認(rèn)為他已死了,爭(zhēng)著來(lái)取他的人頭。康生突然躍上戰(zhàn)馬,舉起長(zhǎng)矛,殺傷數(shù)十名敵人,射死了辛支王。
南齊設(shè)置義陽(yáng)郡,招誘北魏的邊民,康生又任統(tǒng)軍,跟隨王肅前往征討。南齊的將領(lǐng)張伏護(hù)自己登上城樓,出言不遜。王肅命令康生射張伏護(hù),他望著樓向窗戶射去,窗戶開(kāi)處箭矢飛入,張伏護(hù)應(yīng)箭而死。南齊的將士看到箭,都認(rèn)為是強(qiáng)弩所射。南齊的將領(lǐng)裴叔業(yè)率領(lǐng)士兵圍攻渦陽(yáng),想通過(guò)圍魏救趙的辦法解救義陽(yáng)之急,朝廷下詔派高聰、元衍等人援救,敵軍都失敗撤走。皇帝就派康生飛奔前往,一戰(zhàn)就把南齊軍打得大敗。等到壽春的齊軍來(lái)投降,朝廷派遣康生帶領(lǐng)一千羽林軍,并給他兩匹御廄馬,飛馳壽春。打敗并趕走了南齊的大將桓和、陳伯之。因?yàn)檐姽Ρ蝗蚊鼮檎魈攲④姡饩籼?hào)安武縣男。外任南青州刺史。
后來(lái)梁的郁州派軍事首領(lǐng)徐濟(jì)侵犯邊界,康生打敗活捉了他。當(dāng)時(shí)梁聽(tīng)說(shuō)康生能拉開(kāi)硬弓,所以特地做了兩張大弓,每張八尺長(zhǎng),把手的中圍一尺二寸,箭的粗細(xì)和現(xiàn)在的長(zhǎng)笛差不多,送給康生。康生就召集身邊的文武臣僚,用大弓平射,拉開(kāi)還綽綽有余。看的人都不由叫絕。弓箭很快被表奏送往朝廷,存放在武器庫(kù)里。后來(lái)梁派都督臨川王蕭宏指揮十萬(wàn)大軍侵犯徐州,朝廷下詔任命康生為武衛(wèi)將軍,一交戰(zhàn)就將蕭宏打敗。回到京城,被召見(jiàn)參加宴會(huì),賞給他帛一千匹,賜給他驊騮御胡馬一匹。出京任華州刺史,很有聲譽(yù)政績(jī)。