同物既無(wú)慮,化去不復(fù)悔。全詩(shī)意思及賞析
同物既無(wú)慮,化去不復(fù)悔。出自東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人陶淵明作品《讀〈山海經(jīng)〉》詩(shī)的第十首,詩(shī)中歌頌了精衛(wèi)和刑天的堅(jiān)強(qiáng)斗爭(zhēng)精神,寄托著詩(shī)人慷慨不平的心情和意愿。詩(shī)中所寫(xiě)的“精衛(wèi)”和“刑天”是《山海經(jīng)》中的兩個(gè)動(dòng)人的故事。
精衛(wèi)、刑天是神話傳說(shuō)中的兩個(gè)具有反抗精神的形象。詩(shī)人借對(duì)這兩個(gè)形象的詠嘆來(lái)表達(dá)他對(duì)于時(shí)事的憤激之情。有人說(shuō),陶淵明“渾身靜穆”,對(duì)時(shí)事毫不關(guān)心;有人說(shuō),陶淵明尊崇上帝,不敢歌頌與帝斗爭(zhēng)之神,這是個(gè)誤會(huì)。陶淵明不僅歌頌精衛(wèi)、刑天不屈不撓的復(fù)仇思想,而且還稱(chēng)贊伯夷、叔齊,頌揚(yáng)過(guò)荊軻。他們有的反對(duì)使用“暴力”,有的宣揚(yáng)懲治“暴君”。所以,魯迅先生說(shuō)陶淵明的這類(lèi)詩(shī)篇是“金剛怒目”式的。
作品原文
讀山海經(jīng)
陶淵明
精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。
刑天舞干戚,猛志固常在。
同物既無(wú)慮,化去不復(fù)悔。
徒設(shè)在昔心,良辰詎可待。
作品注釋
1、精衛(wèi):古代神話中鳥(niǎo)名。據(jù)《山海經(jīng)·北山經(jīng)》及《述異記》卷上記載,古代炎帝之女精衛(wèi),因游東海淹死,靈魂化為鳥(niǎo),經(jīng)常銜木石去填東海。銜:用嘴含。微木:細(xì)木。
2、刑天:神話人物,因和天帝爭(zhēng)權(quán),失敗后被砍去了頭,埋在常羊山,但他不甘屈服,以?xún)扇闉槟浚远悄毊?dāng)嘴,仍然揮舞著盾牌和板斧。(《山海經(jīng)·海外西經(jīng)》)
3、同物:精衛(wèi)既然淹死而化為鳥(niǎo),就和其它的的相同,即使再死也不過(guò)從鳥(niǎo)化為另一種物,所以沒(méi)有什么憂慮。
4、化去:刑天已被殺死,化為異物,但他對(duì)以往和天帝爭(zhēng)神之事并不悔恨。
5、徒:徒然、白白地。在昔心:過(guò)去的壯志雄心。
6、良辰:實(shí)現(xiàn)壯志的好日子。詎:豈。這兩句是說(shuō)精衛(wèi)和刑天徒然存在昔日的猛志,但實(shí)現(xiàn)他們理想的好日子豈是能等待得到!
7、猛志:勇猛的斗志。
8、在昔心:過(guò)去的壯志雄心。
9、詎:表示反問(wèn),豈。
作品譯文
精衛(wèi)含著微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞著盾斧,剛毅的斗志始終存在。
同樣是生靈不存余哀,化成了異物并無(wú)悔改。
如果沒(méi)有這樣的意志品格,美好的時(shí)光又怎么會(huì)到來(lái)呢?
作品鑒賞
賞析一
陶淵明一生酷愛(ài)自由,反抗精神是陶詩(shī)重要的主題,這首詩(shī)贊嘆神話形象精衛(wèi)、刑天,即是此精神的體現(xiàn)。
“精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。”起筆二句,概括了精衛(wèi)的神話故事,極為簡(jiǎn)練、傳神。《山海經(jīng)·北山經(jīng)》云:“發(fā)鳩之山……有鳥(niǎo)焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛(wèi),其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi)。常銜西山之木石,以堙于東海。”精衛(wèi)為復(fù)溺死之仇,竟口銜微木,要填平東海。精衛(wèi)之形,不過(guò)為一小鳥(niǎo),精衛(wèi)之志則大矣。“精衛(wèi)銜微木”之“銜”字、“微”字,可以細(xì)心體會(huì)。“銜”字為《山海經(jīng)》原文所有,“微”字則出諸詩(shī)人之想象,兩字皆傳神之筆,“微木”又與下句“滄海”對(duì)舉。精衛(wèi)口中所銜的細(xì)微之木,與那莽蒼之東海,形成強(qiáng)烈對(duì)照。越凸出精衛(wèi)復(fù)仇之艱難、不易,便越凸出其決心之大,直蓋過(guò)滄海。從下字用心之深,足見(jiàn)詩(shī)人所受感動(dòng)之深。“刑天舞干戚,猛志固常在。”此二句,概括了刑天的神話故事,亦極為簡(jiǎn)練、傳神。《山海經(jīng)·海外西經(jīng)》云:“刑天與帝至此爭(zhēng)神,帝斷其首,葬之常羊之山,乃以乳為目,以臍為口,操干戚以舞。”干,盾也;戚,斧也。刑天為復(fù)斷首之仇,揮舞斧盾,誓與天帝血戰(zhàn)到底,尤可貴者,其勇猛凌厲之志,本是始終存在而不可磨滅的。“刑天舞干戚”之“舞”字,“猛志固常在”之“猛”字,皆傳神之筆。淵明《詠荊軻》“凌厲越萬(wàn)里”之“凌厲”二字,正是“猛”字之極好詮釋。體會(huì)以上四句,“猛志固常在”,實(shí)一筆挽合精衛(wèi)、刑天而言,是對(duì)精衛(wèi)、刑天精神之高度概括。“猛志”一語(yǔ),淵明頗愛(ài)用之,亦最能表現(xiàn)淵明個(gè)性之一面。《雜詩(shī)·憶我少壯時(shí)》“猛志逸四海”,是自述少壯之志。此詩(shī)作于晚年,“猛志固常在”,可以說(shuō)是借托精衛(wèi)、刑天,自道晚年懷抱。下面二句,乃申發(fā)此句之意蘊(yùn)。“同物既無(wú)慮,化去不復(fù)悔。”“同物”,言同為有生命之物,指精衛(wèi)、刑天之原形。“化去”,言物化,指精衛(wèi)、刑天死而化為異物。“既無(wú)慮”實(shí)與“不復(fù)悔”對(duì)舉。此二句,上句言其生時(shí),下句言其死后,精衛(wèi)、刑天生前既無(wú)所懼,死后亦無(wú)所悔也。此二句,正是“猛志固常在”之充分發(fā)揮。淵明詩(shī)意綿密如此。“徒設(shè)在昔心,良辰詎可待。”結(jié)筆二句,嘆惋精衛(wèi)、刑天徒存昔日之猛志,然復(fù)仇雪恨之時(shí)機(jī),終未能等待得到。詩(shī)情之波瀾,至此由豪情萬(wàn)丈轉(zhuǎn)為悲慨深沉,引人深長(zhǎng)思之。猛志之常在,雖使人感佩;而時(shí)機(jī)之不遇,亦復(fù)使人悲惜。這其實(shí)是一種深刻的悲劇精神。
淵明此詩(shī)稱(chēng)嘆精衛(wèi)、刑天之事,取其雖死無(wú)悔、猛志常在之一段精神,而加以高揚(yáng),這并不是無(wú)所寄托的。《讀山海經(jīng)》十三首為一組聯(lián)章詩(shī),第一首詠隱居耕讀之樂(lè),第二首至第十二首詠《山海經(jīng)》、《穆天子傳》所記神異事物,末首則詠齊桓公不聽(tīng)管仲遺言,任用佞臣,貽害己身的史事。因此,此組詩(shī)當(dāng)系作于劉裕篡晉之后。故詩(shī)中“常在”的“猛志”,當(dāng)然可以包括淵明少壯時(shí)代之濟(jì)世懷抱,但首先應(yīng)包括著對(duì)劉裕篡晉之痛憤,與復(fù)仇雪恨之悲愿。淵明《詠荊軻》等寫(xiě)復(fù)仇之事的詩(shī)皆可與此首并讀而參玩。
即使在《山海經(jīng)》的神話世界里,精衛(wèi)、刑天復(fù)仇的愿望,似亦未能如愿以?xún)敗5牵渲械姆纯咕瘢瑓s并非是無(wú)價(jià)值的,這種精神,其實(shí)是中國(guó)先民勇敢堅(jiān)韌的品格之體現(xiàn)。淵明在詩(shī)中高揚(yáng)此反抗精神,“猛志固常在”,表彰此種精神之不可磨滅;“徒設(shè)在昔心,良辰詎可待”,則將此精神悲劇化,使之倍加深沉。悲尤且壯,這就使淵明此詩(shī),獲得了深切的悲劇美特質(zhì)。
賞析二
這首詩(shī)熱情歌頌了銜木石填海的精衛(wèi)和敢與天帝爭(zhēng)神的刑天,贊揚(yáng)它們寧死不屈、抗?fàn)幉幌⒌木瘢锵鼈兛沼羞^(guò)去的壯志雄心,卻等不到實(shí)現(xiàn)理想的“良辰”。全詩(shī)體現(xiàn)了對(duì)反抗精神和勇敢堅(jiān)韌品格的贊頌,并借此抒發(fā)了自己壯志未酬的感慨。
精衛(wèi)微禽,而有填海之志。一“微”一“銜”,就將小小精衛(wèi)鳥(niǎo)兒的堅(jiān)報(bào)]不拔的抗?fàn)幘窨蘝出來(lái)。精衛(wèi)體形既小,每曰所口銜之木條之益發(fā)微小,當(dāng)可想見(jiàn)。以此更為微小之木條,終日不斷地口銜遠(yuǎn)渡,竟想去填平茫茫大海,其準(zhǔn)度恐怕連移山的愚公都無(wú)法望其項(xiàng)背了。另外還有刑天斷首,擾反抗不止,這都表現(xiàn)出不為命運(yùn)屈服的斗爭(zhēng)精神詩(shī)人抒寫(xiě)至此,感情也同筆下的不屈神物一樣昂揚(yáng)激備,達(dá)到頂峰。
作者簡(jiǎn)介
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱(chēng)靖節(jié)先生,潯陽(yáng)柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩(shī)人,被稱(chēng)為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。