林肯中心的鼓聲-人物
我搬到曼哈頓后,住處鄰接林肯中心。聽(tīng)歌劇、看芭蕾自是方便,卻也難得去購(gòu)票。
開(kāi)窗,就可望見(jiàn)林肯中心露天劇場(chǎng)之一的貝殼形演奏臺(tái)。那里每天下午、晚上,各有一場(chǎng)演出。廢了屋中的自備音響,樂(lè)得享受那大貝殼中傳來(lái)的“精神海鮮”。節(jié)目是場(chǎng)場(chǎng)更換的:管樂(lè)、弦樂(lè)、搖滾樂(lè)、歌劇清唱,還有時(shí)髦得連名稱都來(lái)不及定妥就又變了花樣的什么音樂(lè)。我躺著聽(tīng),邊吃喝邊聽(tīng),比羅馬貴族還愜意。但夏季沒(méi)過(guò)完,我已經(jīng)非常厭惡那從大貝殼中傳來(lái)的聲音了:不想“古典”的日子,偏偏是柔腸百轉(zhuǎn)得惹人膩煩;不想“摩登”的夜晚,硬是以火爆的節(jié)奏亂撞耳膜。不花錢買票,就這樣受罰。所以,每當(dāng)電光閃,雷聲起,陣雨沛然而下時(shí),我都十分開(kāi)心:看你們還演奏不!
可惜不是天天都有大雷雨,只能時(shí)候一到,關(guān)緊窗子。如果還是隱隱傳來(lái),便打開(kāi)自己的音響與之抗衡。奇怪的是,但凡抱著這種心態(tài)的當(dāng)兒,自選的音樂(lè)也是聽(tīng)不進(jìn)去的。可見(jiàn)行事必得出自真心,強(qiáng)求是不會(huì)快樂(lè)的。
某天晚上,燈下寫信,那大貝殼里的旋律又發(fā)作了。看看窗外的天,不可能下雨,窗是關(guān)緊的,別無(wú)良策,顧自繼續(xù)寫吧……樂(lè)器不多,鼓、圓號(hào)、低音提琴,不三不四的配器……顧自寫吧……寫不下去了——鼓聲,單是鼓聲,由徐而疾,由疾更疾,忽沉忽昂,漸漸消失,突然又起落翻騰,恣肆癲狂,石破天驚,戛然而止。再?gòu)臉O慢極慢的節(jié)奏開(kāi)始,一程一程,穩(wěn)穩(wěn)地進(jìn)展……終于加快……又回到凝重的持續(xù),不徐不疾,永遠(yuǎn)這樣敲下去。永遠(yuǎn)這樣敲下去了,不求加快,不求減慢,不求升強(qiáng)降弱,唯一的節(jié)奏,唯一的音量……其中似乎有微茫、偶然的變化,變化太難辨識(shí),卻使聽(tīng)覺(jué)出奇地敏銳,最為敏感的絕望者才能感覺(jué)到它。之后鼓聲似乎有所加快,有所升強(qiáng)……后又加快升強(qiáng),漸快,更快,越來(lái)越快,越來(lái)越快……快到不像是人力擊鼓,但機(jī)械的鼓聲絕不會(huì)這般有“人味”。是人在擊鼓,是個(gè)非凡的人,他否定了旋律、調(diào)性、音色、記譜符號(hào)。
這鼓聲引醒的不是一向由管樂(lè)、弦樂(lè)、聲樂(lè)所引醒的因素。人,除了歷來(lái)習(xí)慣于被管樂(lè)、弦樂(lè)、聲樂(lè)所引醒的因素,還確有非管樂(lè)、弦樂(lè)、聲樂(lè)所能引醒的因素,它們一直沉睡著、淤積著、荒蕪著,原始而古老。在尚無(wú)管樂(lè)、弦樂(lè)、聲樂(lè)伴隨時(shí),這些因素出現(xiàn)于打擊樂(lè),在漫長(zhǎng)的遺棄廢置之后,被今晚的鼓聲所引醒,顯得陌生而新鮮。這非音樂(lè)的鼓聲使我回到古老的蠻荒狀態(tài),更接近宇宙的本質(zhì)。這鼓聲接近于無(wú)聲,最后仿佛只剩下鼓手一個(gè)人,而這人必定是遒勁與美貌、粗獷與秀麗渾然一體的無(wú)年齡的人。真奇怪,單單鼓聲就可以這樣順?biāo)斓匕岩磺杏麚敉耍岩磺杏^念敲碎,不容旁騖,不可方物,把它們粉碎得像基本粒子一樣,分裂飄浮在宇宙中……
我撲向窗口,猛打開(kāi)窗子,鼓聲已經(jīng)在圓號(hào)和低音提琴的撫慰中做激戰(zhàn)后的喘息,低音提琴為英雄拭汗,圓號(hào)捧上了桂冠,鼓聲也將息去——我心里發(fā)急,鼓掌呀!為什么不鼓掌!擁上去,把鼓手抬起來(lái),拋向空中,摔死也活該,誰(shuí)叫他擊得這樣好啊!
我激動(dòng)過(guò)度,聽(tīng)眾在熱烈鼓掌、尖叫……我望不見(jiàn)那鼓手,只聽(tīng)到他在揚(yáng)聲致謝……掌聲不停……但鼓聲不起,他一再致謝,終于道晚安了。明亮的大貝殼也轉(zhuǎn)為暗藍(lán),人影幢幢,無(wú)疑是散場(chǎng)了。
我懊喪地伏在窗口。開(kāi)窗太遲,沒(méi)有全部聽(tīng)清楚,還能到什么地方去聽(tīng)他擊鼓?如果有機(jī)會(huì),就算天降大雨我也會(huì)步行去的。
我不能荏弱得像個(gè)被遺棄的人。
又不是從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)鼓聲,我向來(lái)注意各種鼓手,非洲的、印度的、中國(guó)的……然而這個(gè)鼓手怎么啦,單憑一只鼓就使人迷亂得如此可憐!我承認(rèn),他是個(gè)幸福的人,我分不到他的幸福。